ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Левит 27:7
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    27:7 от шестидесяти лет и выше мужчине оценка твоя должна быть пятнадцать сиклей серебра, а женщине десять сиклей.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ואם
    518 מבן 1121 שׁשׁים 8346 שׁנה 8141 ומעלה 4605 אם 518 זכר 2145 והיה 1961 ערכך 6187 חמשׁה 2568 עשׂר 6240 שׁקל 8255 ולנקבה 5347 עשׂרה 6235 שׁקלים׃ 8255
    Украинская Библия

    27:7 А якщо від віку шостидесяти літ і вище: якщо чоловік, то буде твоя оцінка п'ятнадцять шеклів, а для жінки десять шеклів.


    Ыйык Китеп
    27:7 Алтымыш жаштан жогорку эркек он беш күмүш шекелге, ал эми аял он күмүш шекелге баалансын.

    Русская Библия

    27:7 от шестидесяти лет и выше мужчине оценка твоя должна быть пятнадцать сиклей серебра, а женщине десять сиклей.


    Греческий Библия
    εαν
    1437 δε 1161 απο 575 εξηκονταετων και 2532 επανω 1883 εαν 1437 μεν 3303 αρσεν 730 η 2228 1510 5753 3739 3588 εσται 2071 5704 η 2228 1510 5753 3739 3588 τιμη 5092 πεντεκαιδεκα διδραχμα 1323 αργυριου 694 εαν 1437 δε 1161 θηλεια δεκα 1176 διδραχμα 1323
    Czech BKR
    27:7 Od љedesбti pak let a vэљe, bude-li muћ, uloћнљ vэplatu patnбcte lotщ, a ћenм deset lotщ.

    Болгарская Библия

    27:7 И ако е лице от шестнадесет години нагоре, оценката ти да бъде петнадесет сикли , ако е мъжко, и десет сикли, ако е женско.


    Croatian Bible

    27:7 Bude li u starosti od љezdeset godina ili viљe, neka ti je procjena: za muљkarca petnaest љekela, a za ћensku deset љekela.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(7) - 

    Ps 90:10



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET