ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 6:28
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    6:28 благословляйте проклинающих вас и молитесь за обижающих вас.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ευλογειτε
    2127 5720 τους 3588 καταρωμενους 2672 5740 υμιν 5213 και 2532 προσευχεσθε 4336 5737 υπερ 5228 των 3588 επηρεαζοντων 1908 5723 υμας 5209
    Украинская Библия

    6:28 Благословляйте тих, хто вас проклинає, і моліться за тих, хто кривду вам чинить.


    Ыйык Китеп
    6:28 Силерди каргагандарга батаңарды бергиле, силерди кордогондор эчүн сыйынгыла.

    Русская Библия

    6:28 благословляйте проклинающих вас и молитесь за обижающих вас.


    Греческий Библия
    ευλογειτε
    2127 5720 τους 3588 καταρωμενους 2672 5740 υμιν 5213 και 2532 προσευχεσθε 4336 5737 υπερ 5228 των 3588 επηρεαζοντων 1908 5723 υμας 5209
    Czech BKR
    6:28 Dobroшeиte tмm, kteшнћ vбs proklнnajн, a modlte se za ty, kteшнћ vбm bezprбvн иinн.

    Болгарская Библия

    6:28 благославяйте тия, които ви кълнат, молете се за тия, които ви правят пакост.


    Croatian Bible

    6:28 blagoslivljajte one koji vas proklinju, molite za one koji vas zlostavljaju."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(28) - 

    Lu 23:34 Ac 7:60 Ro 12:14 1Co 4:12 Jas 3:10 1Pe 3:9


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    27-28

    Здесь начинается первая часть беседы (продолжается она до 39-го стиха). - ев.
    Лука опускает все, что говорит в Евангелии от Матфея Христос о Своем отношении к Моисееву закону и к его истолкователям (V, 17-19 и 20-48), а также Его обличения против лицемеров - ревнителей закона (VI, 1-18). Хотя все эти речи Христа ему были известны (ср. XVI, 17, 18), однако он не счел нужным их приводить, потому что читатели его Евангелия, стоявшие далеко от иудейских отношений, не могли интересоваться раскрытием неправильности воззрений книжников и фарисеев в понимании закона Моисеева. Ев. Лука прямо сообщает изречения Христа, которые имели всеобщее назначение. - Вам слушающим. Христос, очевидно, противополагает Своих настоящих слушателей тем "богатым", о которых Он только что говорил. Эти люди способны к нравственному усовершенствованию. Первою заповедью в наставлениях к этим слушателям у ев. Луки является заповедь о любви к врагам, которая в Ев. от Матфея занимает место в конце V-й главы (Мф V, 44).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET