ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Марк 14:41
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    14:41 И приходит в третий раз и говорит им: вы всё еще спите и почиваете? Кончено, пришел час: вот, предается Сын Человеческий в руки грешников.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 ερχεται 2064 5736 το 3588 τριτον 5154 και 2532 λεγει 3004 5719 αυτοις 846 καθευδετε 2518 5719 2518 5720 το 3588 λοιπον 3063 και 2532 αναπαυεσθε 373 5731 373 5732 απεχει 566 5719 ηλθεν 2064 5627 η 3588 ωρα 5610 ιδου 2400 5628 παραδιδοται 3860 5743 ο 3588 υιος 5207 του 3588 ανθρωπου 444 εις 1519 τας 3588 χειρας 5495 των 3588 αμαρτωλων 268
    Украинская Библия

    14:41 І вернувсь Він утретє, та й каже до них: Ви ще далі спите й спочиваєте? Скінчено, надійшла та година: у руки грішникам ось видається Син Людський!...


    Ыйык Китеп
    14:41 Yчүнчү жолу келгенде, Ыйса аларга: «Силер дагы эле уктап, эс алып жатасыңарбы? Бүттү, убакыт-сааты келди. Мына,
    Адам Уулу күнөөкөрлөрдүн колуна салынып берилет.
    Русская Библия

    14:41 И приходит в третий раз и говорит им: вы всё еще спите и почиваете? Кончено, пришел час: вот, предается Сын Человеческий в руки грешников.


    Греческий Библия
    και
    2532 ερχεται 2064 5736 το 3588 τριτον 5154 και 2532 λεγει 3004 5719 αυτοις 846 καθευδετε 2518 5719 2518 5720 το 3588 λοιπον 3063 και 2532 αναπαυεσθε 373 5731 373 5732 απεχει 566 5719 ηλθεν 2064 5627 η 3588 ωρα 5610 ιδου 2400 5628 παραδιδοται 3860 5743 ο 3588 υιος 5207 του 3588 ανθρωπου 444 εις 1519 τας 3588 χειρας 5495 των 3588 αμαρτωλων 268
    Czech BKR
    14:41 I pшiљel po tшetн, a шekl jim: Spмteћ jiћ a odpoинvejte; dostiќ jest. Pшiљla hodina; aj, Syna иlovмka zrazujн v ruce hшнљnэch.

    Болгарская Библия

    14:41 И трети път дохожда и им казва: Още ли спите и почивате? Доста е! Дойде часът! Ето, Човешкият Син се предава в ръцете на грешниците.


    Croatian Bible

    14:41 Doрe i treжi put i reиe im: "Samo spavajte i poиivajte! Gotovo je! Doрe иas! Evo, predaje se Sin Иovjeиji u ruke greљniиke!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(41) - 

    Mr 7:9 Jud 10:14 1Ki 18:27; 22:15 2Ki 3:13 Ec 11:9 Eze 20:39


    Новой Женевской Библии

    (41) спите и почиваете. Отречение Петра и было вызвано тем, что он духовно не бодрствовал. Это справедливо и в отношении других учеников.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET