TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 11:5 Мы помним рыбу, которую в Египте мы ели даром, огурцы и дыни, и лук, и репчатый лук и чеснок; Еврейский / Греческий лексикон Стронга זכרנו 2142 את 853 הדגה 1710 אשׁר 834 נאכל 398 במצרים 4714 חנם 2600 את 853 הקשׁאים 7180 ואת 853 האבטחים 20 ואת 853 החציר 2682 ואת 853 הבצלים 1211 ואת 853 השׁומים׃ 7762 Украинская Библия 11:5 Ми згадуємо рибу, що їли в Єгипті даремно, огірки й дині, і пір, і цибулю, і часник. Ыйык Китеп 11:5 Мисирдеги бекер жеген балык, бадыраң, коон, пияз, көк пияз, сарымсак эсибизден кетпейт. Русская Библия 11:5 Мы помним рыбу, которую в Египте мы ели даром, огурцы и дыни, и лук, и репчатый лук и чеснок; Греческий Библия εμνησθημεν 3415 5681 τους 3588 ιχθυας 2486 ους 3739 3775 ησθιομεν εν 1722 1520 αιγυπτω 125 δωρεαν 1432 και 2532 τους 3588 σικυας και 2532 τους 3588 πεπονας και 2532 τα 3588 πρασα και 2532 τα 3588 κρομμυα και 2532 τα 3588 σκορδα Czech BKR 11:5 Rozpomнnбme se na ryby, jichћ jsme dosti v Egyptм darmo jнdali, na okurky a melouny, tйћ na por, cibuli a иesnek. Болгарская Библия 11:5 Ние помним рибата, която ядохме даром в Египет, краставиците, дините, праза и червения и чесновия лук; Croatian Bible 11:5 Sjeжamo se kako smo u Egiptu jeli badava ribe, krastavaca, dinje, prУase, luka i иeљnjaka. Сокровища Духовных Знаний VERSE (5) - Ex 16:3 Ps 17:14 Php 3:19
11:5 Мы помним рыбу, которую в Египте мы ели даром, огурцы и дыни, и лук, и репчатый лук и чеснок; Еврейский / Греческий лексикон Стронга זכרנו 2142 את 853 הדגה 1710 אשׁר 834 נאכל 398 במצרים 4714 חנם 2600 את 853 הקשׁאים 7180 ואת 853 האבטחים 20 ואת 853 החציר 2682 ואת 853 הבצלים 1211 ואת 853 השׁומים׃ 7762 Украинская Библия 11:5 Ми згадуємо рибу, що їли в Єгипті даремно, огірки й дині, і пір, і цибулю, і часник. Ыйык Китеп 11:5 Мисирдеги бекер жеген балык, бадыраң, коон, пияз, көк пияз, сарымсак эсибизден кетпейт. Русская Библия 11:5 Мы помним рыбу, которую в Египте мы ели даром, огурцы и дыни, и лук, и репчатый лук и чеснок; Греческий Библия εμνησθημεν 3415 5681 τους 3588 ιχθυας 2486 ους 3739 3775 ησθιομεν εν 1722 1520 αιγυπτω 125 δωρεαν 1432 και 2532 τους 3588 σικυας και 2532 τους 3588 πεπονας και 2532 τα 3588 πρασα και 2532 τα 3588 κρομμυα και 2532 τα 3588 σκορδα Czech BKR 11:5 Rozpomнnбme se na ryby, jichћ jsme dosti v Egyptм darmo jнdali, na okurky a melouny, tйћ na por, cibuli a иesnek. Болгарская Библия 11:5 Ние помним рибата, която ядохме даром в Египет, краставиците, дините, праза и червения и чесновия лук; Croatian Bible 11:5 Sjeжamo se kako smo u Egiptu jeli badava ribe, krastavaca, dinje, prУase, luka i иeљnjaka. Сокровища Духовных Знаний VERSE (5) - Ex 16:3 Ps 17:14 Php 3:19
11:5 Ми згадуємо рибу, що їли в Єгипті даремно, огірки й дині, і пір, і цибулю, і часник. Ыйык Китеп 11:5 Мисирдеги бекер жеген балык, бадыраң, коон, пияз, көк пияз, сарымсак эсибизден кетпейт. Русская Библия 11:5 Мы помним рыбу, которую в Египте мы ели даром, огурцы и дыни, и лук, и репчатый лук и чеснок; Греческий Библия εμνησθημεν 3415 5681 τους 3588 ιχθυας 2486 ους 3739 3775 ησθιομεν εν 1722 1520 αιγυπτω 125 δωρεαν 1432 και 2532 τους 3588 σικυας και 2532 τους 3588 πεπονας και 2532 τα 3588 πρασα και 2532 τα 3588 κρομμυα και 2532 τα 3588 σκορδα Czech BKR 11:5 Rozpomнnбme se na ryby, jichћ jsme dosti v Egyptм darmo jнdali, na okurky a melouny, tйћ na por, cibuli a иesnek. Болгарская Библия 11:5 Ние помним рибата, която ядохме даром в Египет, краставиците, дините, праза и червения и чесновия лук; Croatian Bible 11:5 Sjeжamo se kako smo u Egiptu jeli badava ribe, krastavaca, dinje, prУase, luka i иeљnjaka. Сокровища Духовных Знаний VERSE (5) - Ex 16:3 Ps 17:14 Php 3:19
11:5 Мы помним рыбу, которую в Египте мы ели даром, огурцы и дыни, и лук, и репчатый лук и чеснок; Греческий Библия εμνησθημεν 3415 5681 τους 3588 ιχθυας 2486 ους 3739 3775 ησθιομεν εν 1722 1520 αιγυπτω 125 δωρεαν 1432 και 2532 τους 3588 σικυας και 2532 τους 3588 πεπονας και 2532 τα 3588 πρασα και 2532 τα 3588 κρομμυα και 2532 τα 3588 σκορδα Czech BKR 11:5 Rozpomнnбme se na ryby, jichћ jsme dosti v Egyptм darmo jнdali, na okurky a melouny, tйћ na por, cibuli a иesnek. Болгарская Библия 11:5 Ние помним рибата, която ядохме даром в Египет, краставиците, дините, праза и червения и чесновия лук; Croatian Bible 11:5 Sjeжamo se kako smo u Egiptu jeli badava ribe, krastavaca, dinje, prУase, luka i иeљnjaka. Сокровища Духовных Знаний VERSE (5) - Ex 16:3 Ps 17:14 Php 3:19
11:5 Ние помним рибата, която ядохме даром в Египет, краставиците, дините, праза и червения и чесновия лук; Croatian Bible 11:5 Sjeжamo se kako smo u Egiptu jeli badava ribe, krastavaca, dinje, prУase, luka i иeљnjaka. Сокровища Духовных Знаний VERSE (5) - Ex 16:3 Ps 17:14 Php 3:19
11:5 Sjeжamo se kako smo u Egiptu jeli badava ribe, krastavaca, dinje, prУase, luka i иeљnjaka. Сокровища Духовных Знаний VERSE (5) - Ex 16:3 Ps 17:14 Php 3:19
VERSE (5) - Ex 16:3 Ps 17:14 Php 3:19
Ex 16:3 Ps 17:14 Php 3:19
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ