TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 11:6 а ныне душа наша изнывает; ничего нет, только манна в глазах наших. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ועתה 6258 נפשׁנו 5315 יבשׁה 3002 אין 369 כל 3605 בלתי 1115 אל 413 המן 4478 עינינו׃ 5869 Украинская Библия 11:6 А тепер душа наша в'яне, немає нічого, тільки манна нам перед очима. Ыйык Китеп 11:6 Азыр болсо алыбыз кетип баратат, маннадан башка жегенге эч нерсе жок». Русская Библия 11:6 а ныне душа наша изнывает; ничего нет, только манна в глазах наших. Греческий Библия νυνι 3570 δε 1161 η 2228 1510 5753 3739 3588 ψυχη 5590 ημων 2257 καταξηρος ουδεν 3762 πλην 4133 εις 1519 το 3588 μαννα οι 3588 οφθαλμοι 3788 ημων 2257 Czech BKR 11:6 A nynн duљe naљe vyprahlб, nic jinйho nemб, kromм tu mannu pшed oиima svэma. Болгарская Библия 11:6 а сега душата ни е изсъхнала; нищо няма; няма на какво да гледаме освен тая манна. Croatian Bible 11:6 Sad nam ћivot vene; nema niиega, osim mУane, pred naљim oиima." Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - Nu 21:5 2Sa 13:4
11:6 а ныне душа наша изнывает; ничего нет, только манна в глазах наших. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ועתה 6258 נפשׁנו 5315 יבשׁה 3002 אין 369 כל 3605 בלתי 1115 אל 413 המן 4478 עינינו׃ 5869 Украинская Библия 11:6 А тепер душа наша в'яне, немає нічого, тільки манна нам перед очима. Ыйык Китеп 11:6 Азыр болсо алыбыз кетип баратат, маннадан башка жегенге эч нерсе жок». Русская Библия 11:6 а ныне душа наша изнывает; ничего нет, только манна в глазах наших. Греческий Библия νυνι 3570 δε 1161 η 2228 1510 5753 3739 3588 ψυχη 5590 ημων 2257 καταξηρος ουδεν 3762 πλην 4133 εις 1519 το 3588 μαννα οι 3588 οφθαλμοι 3788 ημων 2257 Czech BKR 11:6 A nynн duљe naљe vyprahlб, nic jinйho nemб, kromм tu mannu pшed oиima svэma. Болгарская Библия 11:6 а сега душата ни е изсъхнала; нищо няма; няма на какво да гледаме освен тая манна. Croatian Bible 11:6 Sad nam ћivot vene; nema niиega, osim mУane, pred naљim oиima." Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - Nu 21:5 2Sa 13:4
11:6 А тепер душа наша в'яне, немає нічого, тільки манна нам перед очима. Ыйык Китеп 11:6 Азыр болсо алыбыз кетип баратат, маннадан башка жегенге эч нерсе жок». Русская Библия 11:6 а ныне душа наша изнывает; ничего нет, только манна в глазах наших. Греческий Библия νυνι 3570 δε 1161 η 2228 1510 5753 3739 3588 ψυχη 5590 ημων 2257 καταξηρος ουδεν 3762 πλην 4133 εις 1519 το 3588 μαννα οι 3588 οφθαλμοι 3788 ημων 2257 Czech BKR 11:6 A nynн duљe naљe vyprahlб, nic jinйho nemб, kromм tu mannu pшed oиima svэma. Болгарская Библия 11:6 а сега душата ни е изсъхнала; нищо няма; няма на какво да гледаме освен тая манна. Croatian Bible 11:6 Sad nam ћivot vene; nema niиega, osim mУane, pred naљim oиima." Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - Nu 21:5 2Sa 13:4
11:6 а ныне душа наша изнывает; ничего нет, только манна в глазах наших. Греческий Библия νυνι 3570 δε 1161 η 2228 1510 5753 3739 3588 ψυχη 5590 ημων 2257 καταξηρος ουδεν 3762 πλην 4133 εις 1519 το 3588 μαννα οι 3588 οφθαλμοι 3788 ημων 2257 Czech BKR 11:6 A nynн duљe naљe vyprahlб, nic jinйho nemб, kromм tu mannu pшed oиima svэma. Болгарская Библия 11:6 а сега душата ни е изсъхнала; нищо няма; няма на какво да гледаме освен тая манна. Croatian Bible 11:6 Sad nam ћivot vene; nema niиega, osim mУane, pred naљim oиima." Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - Nu 21:5 2Sa 13:4
11:6 а сега душата ни е изсъхнала; нищо няма; няма на какво да гледаме освен тая манна. Croatian Bible 11:6 Sad nam ћivot vene; nema niиega, osim mУane, pred naљim oиima." Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - Nu 21:5 2Sa 13:4
11:6 Sad nam ћivot vene; nema niиega, osim mУane, pred naљim oиima." Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - Nu 21:5 2Sa 13:4
VERSE (6) - Nu 21:5 2Sa 13:4
Nu 21:5 2Sa 13:4
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ