TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 16:16 И сказал Моисей Корею: завтра ты и все общество твое будьте пред лицем Господа, ты, они и Аарон; Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויאמר 559 משׁה 4872 אל 413 קרח 7141 אתה 859 וכל 3605 עדתך 5712 היו 1961 לפני 6440 יהוה 3068 אתה 859 והם 1992 ואהרן 175 מחר׃ 4279 Украинская Библия 16:16 І сказав Мойсей до Корея: Ти та вся громада твоя будьте перед Господнім лицем, ти й вони та Аарон узавтра. Ыйык Китеп 16:16 Анан Муса Коракка мындай деди: «үртең сен бүт таламдаштарың менен Теңирдин алдында бол, сени менен кошо таламдаштарың жана Арун болсун. Русская Библия 16:16 И сказал Моисей Корею: завтра ты и все общество твое будьте пред лицем Господа, ты, они и Аарон; Греческий Библия και 2532 ειπεν 2036 5627 μωυσης 3475 προς 4314 κορε 2879 αγιασον 37 5657 την 3588 συναγωγην 4864 σου 4675 και 2532 γινεσθε 1096 5737 ετοιμοι 2092 εναντι 1725 κυριου 2962 συ 4771 και 2532 αυτοι 846 και 2532 ααρων 2 αυριον 839 Czech BKR 16:16 Potom шekl Mojћнљ k Chуre: Ty a vљickni tvoji, postavte se zнtra pшed Hospodinem, ty i oni, tйћ i Aron. Болгарская Библия 16:16 И Моисей рече на Корея: Утре ти и всичките, които си събрал, да се намерите пред Господа, - ти, и те, и Аарон; Croatian Bible 16:16 Zatim Mojsije reиe Korahu: "Ti i sva tvoja druћina stupite sutra pred Jahvu; ti, i oni, i Aron. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - :6,7
16:16 И сказал Моисей Корею: завтра ты и все общество твое будьте пред лицем Господа, ты, они и Аарон; Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויאמר 559 משׁה 4872 אל 413 קרח 7141 אתה 859 וכל 3605 עדתך 5712 היו 1961 לפני 6440 יהוה 3068 אתה 859 והם 1992 ואהרן 175 מחר׃ 4279 Украинская Библия 16:16 І сказав Мойсей до Корея: Ти та вся громада твоя будьте перед Господнім лицем, ти й вони та Аарон узавтра. Ыйык Китеп 16:16 Анан Муса Коракка мындай деди: «үртең сен бүт таламдаштарың менен Теңирдин алдында бол, сени менен кошо таламдаштарың жана Арун болсун. Русская Библия 16:16 И сказал Моисей Корею: завтра ты и все общество твое будьте пред лицем Господа, ты, они и Аарон; Греческий Библия και 2532 ειπεν 2036 5627 μωυσης 3475 προς 4314 κορε 2879 αγιασον 37 5657 την 3588 συναγωγην 4864 σου 4675 και 2532 γινεσθε 1096 5737 ετοιμοι 2092 εναντι 1725 κυριου 2962 συ 4771 και 2532 αυτοι 846 και 2532 ααρων 2 αυριον 839 Czech BKR 16:16 Potom шekl Mojћнљ k Chуre: Ty a vљickni tvoji, postavte se zнtra pшed Hospodinem, ty i oni, tйћ i Aron. Болгарская Библия 16:16 И Моисей рече на Корея: Утре ти и всичките, които си събрал, да се намерите пред Господа, - ти, и те, и Аарон; Croatian Bible 16:16 Zatim Mojsije reиe Korahu: "Ti i sva tvoja druћina stupite sutra pred Jahvu; ti, i oni, i Aron. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - :6,7
16:16 І сказав Мойсей до Корея: Ти та вся громада твоя будьте перед Господнім лицем, ти й вони та Аарон узавтра. Ыйык Китеп 16:16 Анан Муса Коракка мындай деди: «үртең сен бүт таламдаштарың менен Теңирдин алдында бол, сени менен кошо таламдаштарың жана Арун болсун. Русская Библия 16:16 И сказал Моисей Корею: завтра ты и все общество твое будьте пред лицем Господа, ты, они и Аарон; Греческий Библия και 2532 ειπεν 2036 5627 μωυσης 3475 προς 4314 κορε 2879 αγιασον 37 5657 την 3588 συναγωγην 4864 σου 4675 και 2532 γινεσθε 1096 5737 ετοιμοι 2092 εναντι 1725 κυριου 2962 συ 4771 και 2532 αυτοι 846 και 2532 ααρων 2 αυριον 839 Czech BKR 16:16 Potom шekl Mojћнљ k Chуre: Ty a vљickni tvoji, postavte se zнtra pшed Hospodinem, ty i oni, tйћ i Aron. Болгарская Библия 16:16 И Моисей рече на Корея: Утре ти и всичките, които си събрал, да се намерите пред Господа, - ти, и те, и Аарон; Croatian Bible 16:16 Zatim Mojsije reиe Korahu: "Ti i sva tvoja druћina stupite sutra pred Jahvu; ti, i oni, i Aron. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - :6,7
16:16 И сказал Моисей Корею: завтра ты и все общество твое будьте пред лицем Господа, ты, они и Аарон; Греческий Библия και 2532 ειπεν 2036 5627 μωυσης 3475 προς 4314 κορε 2879 αγιασον 37 5657 την 3588 συναγωγην 4864 σου 4675 και 2532 γινεσθε 1096 5737 ετοιμοι 2092 εναντι 1725 κυριου 2962 συ 4771 και 2532 αυτοι 846 και 2532 ααρων 2 αυριον 839 Czech BKR 16:16 Potom шekl Mojћнљ k Chуre: Ty a vљickni tvoji, postavte se zнtra pшed Hospodinem, ty i oni, tйћ i Aron. Болгарская Библия 16:16 И Моисей рече на Корея: Утре ти и всичките, които си събрал, да се намерите пред Господа, - ти, и те, и Аарон; Croatian Bible 16:16 Zatim Mojsije reиe Korahu: "Ti i sva tvoja druћina stupite sutra pred Jahvu; ti, i oni, i Aron. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - :6,7
16:16 И Моисей рече на Корея: Утре ти и всичките, които си събрал, да се намерите пред Господа, - ти, и те, и Аарон; Croatian Bible 16:16 Zatim Mojsije reиe Korahu: "Ti i sva tvoja druћina stupite sutra pred Jahvu; ti, i oni, i Aron. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - :6,7
16:16 Zatim Mojsije reиe Korahu: "Ti i sva tvoja druћina stupite sutra pred Jahvu; ti, i oni, i Aron. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - :6,7
VERSE (16) - :6,7
:6,7
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ