SEV Biblia, Chapter 9:20
Les respondieron sus padres y dijeron: Sabemos que ste es nuestro hijo, y que naci ciego;
John Gill's Bible Commentary
Ver. 20. His parents answered them, and said , etc.] What follows, which contains distinct answers to the several questions: and to the first they reply very freely, and with great confidence, we know that this is our son ; for though his receiving his sight made a considerable alteration in him, yet his features were the same; and there might be some marks in his body, which they were acquainted with, by which they knew assuredly he was their son: and if even the neighbours, though they disagreed about him, yet some of them knew him to be the same person that had been blind and begged, then much more his parents; and even those who said it was not he, yet they owned he was like him: and with respect to the second question they answer, and that he was born blind : this they were ready to attest, and did attest.
Matthew Henry Commentary
Verses 18-23 - The Pharisees vainly hoped to disprove this notable miracle. The expected a Messiah, but could not bear to think that this Jesus shoul be he, because his precepts were all contrary to their traditions, an because they expected a Messiah in outward pomp and splendour. The fea of man brings a snare, Pr 29:25, and often makes people deny and disow Christ and his truths and ways, and act against their consciences. The unlearned and poor, who are simple-hearted, readily draw prope inferences from the evidences of the light of the gospel; but thos whose desires are another way, though ever learning, never come to the knowledge of the truth.
Greek Textus Receptus
απεκριθησαν 611 5662 V-ADI-3P αυτοις 846 P-DPM οι 3588 T-NPM γονεις 1118 N-NPM αυτου 846 P-GSM και 2532 CONJ ειπον 2036 5627 V-2AAI-3P οιδαμεν 1492 5758 V-RAI-1P οτι 3754 CONJ ουτος 3778 D-NSM εστιν 2076 5748 V-PXI-3S ο 3588 T-NSM υιος 5207 N-NSM ημων 2257 P-1GP και 2532 CONJ οτι 3754 CONJ τυφλος 5185 A-NSM εγεννηθη 1080 5681 V-API-3S