King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - John 9:30


CHAPTERS: John 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - John 9:30

The man answered and said unto them, Why herein is a marvellous thing, that ye know not from whence he is, and yet he hath opened mine eyes.

World English Bible

The man answered them, "How amazing! You don't know where he comes from, yet he opened my eyes.

Douay-Rheims - John 9:30

The man answered, and said to them: Why, herein is a wonderful thing, that you know not from whence he is, and he hath opened my eyes.

Webster's Bible Translation

The man answered and said to them, Why, herein is a marvelous thing, that ye know not from whence he is, and yet he hath opened my eyes.

Greek Textus Receptus


απεκριθη
611 5662 V-ADI-3S ο 3588 T-NSM ανθρωπος 444 N-NSM και 2532 CONJ ειπεν 2036 5627 V-2AAI-3S αυτοις 846 P-DPM εν 1722 PREP γαρ 1063 CONJ τουτω 5129 D-DSN θαυμαστον 2298 A-NSN εστιν 2076 5748 V-PXI-3S οτι 3754 CONJ υμεις 5210 P-2NP ουκ 3756 PRT-N οιδατε 1492 5758 V-RAI-2P ποθεν 4159 ADV-I εστιν 2076 5748 V-PXI-3S και 2532 CONJ ανεωξεν 455 5656 V-AAI-3S μου 3450 P-1GS τους 3588 T-APM οφθαλμους 3788 N-APM

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (30) -
Joh 3:10; 12:37 Isa 29:14 Mr 6:6

SEV Biblia, Chapter 9:30

Les respondi aquel hombre, y les dijo: Por cierto, maravillosa cosa es sta, que vosotros no sabis de dnde sea, y a mí me abri los ojos.

Clarke's Bible Commentary - John 9:30

Verse 30. Why herein is a marvellous thing] As if he had said, This is wonderful indeed! Is it possible that such persons as you are, whose business it is to distinguish good from
evil, and who pretend to know a true from a false prophet, cannot decide in a case so plain? Has not the man opened my eyes? Is not the miracle known to all the town; and could any one do it who was not endued with the power of God?

John Gill's Bible Commentary

Ver. 30. The man answered and said unto them , etc.] Very appropriately and pertinently, why herein is a marvellous thing ;
strange and unaccountable, that ye know not from whence he is ; that you learned doctors, men of sagacity and penetration, should not be able to discern that this man is of God, is a prophet sent by him, and that there should be any doubt from whence he comes, or from whom he has his commission: and [yet] he hath opened mine eyes ; which was so clearly and plainly the work of the Messiah, and to be done by him when he came, ( Isaiah 35:4,5 42:7).

Matthew Henry Commentary

Verses 24-34 - As
Christ's mercies are most valued by those who have felt the want of them, that have been blind, and now see; so the most powerful an lasting affections to Christ, arise from actual knowledge of him. I the work of grace in the soul, though we cannot tell when, and how, an by what steps the blessed change was wrought, yet we may take the comfort, if we can say, through grace, Whereas I was blind, now I see I did live a worldly, sensual life, but, thanks be to God, it is no otherwise with me, Eph 5:8. The unbelief of those who enjoy the mean of knowledge and conviction, is indeed marvellous. All who have fel the power and grace of the Lord Jesus, wonder at the wilfulness of others who reject him. He argues strongly against them, not only tha Jesus was not a sinner, but that he was of God. We may each of us know by this, whether we are of God or not. What do we? What do we for God What do we for our souls? What do we more than others?


Greek Textus Receptus


απεκριθη
611 5662 V-ADI-3S ο 3588 T-NSM ανθρωπος 444 N-NSM και 2532 CONJ ειπεν 2036 5627 V-2AAI-3S αυτοις 846 P-DPM εν 1722 PREP γαρ 1063 CONJ τουτω 5129 D-DSN θαυμαστον 2298 A-NSN εστιν 2076 5748 V-PXI-3S οτι 3754 CONJ υμεις 5210 P-2NP ουκ 3756 PRT-N οιδατε 1492 5758 V-RAI-2P ποθεν 4159 ADV-I εστιν 2076 5748 V-PXI-3S και 2532 CONJ ανεωξεν 455 5656 V-AAI-3S μου 3450 P-1GS τους 3588 T-APM οφθαλμους 3788 N-APM

Vincent's NT Word Studies

30. A marvelous thing (qaumaston). The correct reading adds the article, the
marvel. So Rev.

Ye know not. Ye is emphatic: ye who might be expected to know about a man who has wrought such a miracle.

And yet (kai). See on viii. 20; i. 10.



CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET