|  |
PARALLEL BIBLE - Mark 11:33 CHAPTERS: Mark 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
And they answered and said unto Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith unto them, Neither do I tell you by what authority I do these things.
World English BibleThey answered Jesus, "We don't know." Jesus said to them, "Neither do I tell you by what authority I do these things."
Douay-Rheims - Mark 11:33 And they answering, say to Jesus: We know not. And Jesus answering, saith to them: Neither do I tell you by what authority I do these things.
Webster's Bible Translation And they answered and said to Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.
Greek Textus Receptus και 2532 CONJ αποκριθεντες 611 5679 V-AOP-NPM λεγουσιν 3004 5719 V-PAI-3P τω 3588 T-DSM ιησου 2424 N-DSM ουκ 3756 PRT-N οιδαμεν 1492 5758 V-RAI-1P και 2532 CONJ ο 3588 T-NSM ιησους 2424 N-NSM αποκριθεις 611 5679 V-AOP-NSM λεγει 3004 5719 V-PAI-3S αυτοις 846 P-DPM ουδε 3761 ADV εγω 1473 P-1NS λεγω 3004 5719 V-PAI-1S υμιν 5213 P-2DP εν 1722 PREP ποια 4169 I-DSF εξουσια 1849 N-DSF ταυτα 5023 D-APN ποιω 4160 5719 V-PAI-1S
Treasury of Scriptural Knowledge VERSE (33) - Isa 1:3; 6:9,10; 29:9-14; 42:19,20; 56:10 Jer 8:7-9 Ho 4:6
SEV Biblia, Chapter 11:33 Y respondiendo, dicen a Jes�s: No sabemos. Entonces respondiendo Jes�s, les dice: Tampoco yo os dir� con qu� facultad hago estas cosas.
John Gill's Bible Commentary Ver. 33. And they answered and said unto Jesus , etc..] Being reduced by this dilemma to the greatest streight and difficulty; we cannot tell : they could, if they would, but they did not care to tell; they knew if they did, they should expose themselves one way or other: and Jesus answering, saith unto them, neither do I tell you by what authority I do these things ; (see Gill on � Matthew 21:27�).
Matthew Henry Commentary Verses 27-33 - Our Saviour shows how near akin his doctrine and baptism were to thos of John; they had the same design and tendency, to bring in the gospe kingdom. These elders did not deserve to be taught; for it was plai that they contended not for truth, but victory: nor did he need to tel them; for the works he did, told them plainly he had authority from God; since no man could do the miracles which he did, unless God wer with him __________________________________________________________________
και 2532 CONJ αποκριθεντες 611 5679 V-AOP-NPM λεγουσιν 3004 5719 V-PAI-3P τω 3588 T-DSM ιησου 2424 N-DSM ουκ 3756 PRT-N οιδαμεν 1492 5758 V-RAI-1P και 2532 CONJ ο 3588 T-NSM ιησους 2424 N-NSM αποκριθεις 611 5679 V-AOP-NSM λεγει 3004 5719 V-PAI-3S αυτοις 846 P-DPM ουδε 3761 ADV εγω 1473 P-1NS λεγω 3004 5719 V-PAI-1S υμιν 5213 P-2DP εν 1722 PREP ποια 4169 I-DSF εξουσια 1849 N-DSF ταυτα 5023 D-APN ποιω 4160 5719 V-PAI-1S
Robertson's NT Word Studies 11:33 {We know not} (ouk oidamen). It was for the purpose of getting out of the trap into which they had fallen by challenging the authority of Jesus. Their self-imposed ignorance, refusal to take a stand about the Baptist who was the Forerunner of Christ, absolved Jesus from a categorical reply. But he has no notion of letting them off at this point.
|
| CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33
PARALLEL VERSE BIBLE
|