SEV Biblia, Chapter 11:4
Y fueron, y hallaron el pollino atado a la puerta fuera, entre dos caminos; y le desataron.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 4. And they went their way , etc..] The two disciples went to the village, where Christ sent them, without objecting any difficulties that might present, in the execution of these orders: and found the colt tied by the door without ; in the street, fastened to the door of the owner's house, at the town's end: in a place where two ways met ; to go into and out of the village; at the corner house, where two ways met; so that the place was very public, and such an affair could not be transacted, without being seen: and they loose him ; as soon as ever they came to the place, they immediately began to untie the colt, and were going away with him.
Matthew Henry Commentary
Verses 1-11 - Christ's coming into Jerusalem thus remarkably, shows that he was no afraid of the power and malice of his enemies. This would encourage his disciples who were full of fear. Also, that he was not disquieted a the thoughts of his approaching sufferings. But all marked his humiliation; and these matters teach us not to mind high things, but to condescend to those of low estate. How ill it becomes Christians to take state, when Christ was so far from claiming it! They welcomed his person; Blessed is he that cometh, the "He that should come," so ofte promised, so long expected; he comes in the name of the Lord. Let his have our best affections; he is a blessed Saviour, and brings blessing to us, and blessed be He that sent him. Praises be to our God, who is in the highest heavens, over all, God blessed for ever.
Greek Textus Receptus
απηλθον 565 5627 V-2AAI-3P δε 1161 CONJ και 2532 CONJ ευρον 2147 5627 V-2AAI-3P τον 3588 T-ASM πωλον 4454 N-ASM δεδεμενον 1210 5772 V-RPP-ASM προς 4314 PREP την 3588 T-ASF θυραν 2374 N-ASF εξω 1854 ADV επι 1909 PREP του 3588 T-GSN αμφοδου 296 N-GSN και 2532 CONJ λυουσιν 3089 5719 V-PAI-3P αυτον 846 P-ASM
Vincent's NT Word Studies
4. In a place where two ways met (epi tou amfodou). Amfodon is literally any road which leads round (amfi) a place or a block of buildings. Hence the winding way. The word occurs only here in the New Testament. Rev., in the open street, which in an Eastern town is usually crooked. Perhaps, by contrast with the usual crookedness, the street in Damascus where Paul lodged was called Straight (Acts ix. 11). "It is a topographical note," says Dr. Morison, "that could only be given by an eye-witness." The detail of verse 4 is peculiar to Mark. According to Luke (xxii. 8), Peter was one of those sent, and his stamp is probably on the narrative.
Robertson's NT Word Studies
11:4 {A colt tied at the door without in the open street} (pwlon dedemenon pros quran exw epi tou amfodou). A carefully drawn picture. The colt was outside the house in the street, but fastened (bound, perfect passive participle) to the door. "The better class of houses were built about an open court, from which a passage way under the house led to the street outside. It was at this outside opening to the street that the colt was tied" (Gould). The word amfodos (from amfw, both, and hodos, road) is difficult. It apparently means road around a thing, a crooked street as most of them were (cf. Straight Street in #Ac 9:11). It occurs only here in the N.T. besides D in #Ac 19:28. It is very common in the papyri for _vicus_ or "quarter." {And they loose him} (kai luousin auton). Dramatic present tense. Perhaps Peter was one of those sent this time as he was later (#Lu 22:8). If so, that explains Mark's vivid details here.