TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 5:11 Сыновья Гада жили напротив их в земле Васанской до Салхи: Еврейский / Греческий лексикон Стронга ובני 1121 גד 1410 לנגדם 5048 ישׁבו 3427 בארץ 776 הבשׁן 1316 עד 5704 סלכה׃ 5548 Украинская Библия 5:11 А Ґадові сини сиділи навпроти них у башанському краї аж до Салхи. Ыйык Китеп 5:11 Гаттын уулдары алардын каршысында, Башан жеринде Салхага чейин жайгашышкан. Русская Библия 5:11 Сыновья Гада жили напротив их в земле Васанской до Салхи: Греческий Библия υιοι 5207 γαδ 1045 κατεναντι 2713 αυτων 846 κατωκησαν εν 1722 1520 τη 3588 βασαν εως 2193 σελχα Czech BKR 5:11 Synovй pak Gбdovi naproti nim bydlili v zemi Bбzan, aћ do Sбlechy. Болгарская Библия 5:11 И Гадовите потомци се заселиха срещу тях във васанската земя до Салха, Croatian Bible 5:11 Gadovi su sinovi ћivjeli blizu njih u baљanskoj zemlji do Salke. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Ge 30:11
5:11 Сыновья Гада жили напротив их в земле Васанской до Салхи: Еврейский / Греческий лексикон Стронга ובני 1121 גד 1410 לנגדם 5048 ישׁבו 3427 בארץ 776 הבשׁן 1316 עד 5704 סלכה׃ 5548 Украинская Библия 5:11 А Ґадові сини сиділи навпроти них у башанському краї аж до Салхи. Ыйык Китеп 5:11 Гаттын уулдары алардын каршысында, Башан жеринде Салхага чейин жайгашышкан. Русская Библия 5:11 Сыновья Гада жили напротив их в земле Васанской до Салхи: Греческий Библия υιοι 5207 γαδ 1045 κατεναντι 2713 αυτων 846 κατωκησαν εν 1722 1520 τη 3588 βασαν εως 2193 σελχα Czech BKR 5:11 Synovй pak Gбdovi naproti nim bydlili v zemi Bбzan, aћ do Sбlechy. Болгарская Библия 5:11 И Гадовите потомци се заселиха срещу тях във васанската земя до Салха, Croatian Bible 5:11 Gadovi su sinovi ћivjeli blizu njih u baљanskoj zemlji do Salke. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Ge 30:11
5:11 А Ґадові сини сиділи навпроти них у башанському краї аж до Салхи. Ыйык Китеп 5:11 Гаттын уулдары алардын каршысында, Башан жеринде Салхага чейин жайгашышкан. Русская Библия 5:11 Сыновья Гада жили напротив их в земле Васанской до Салхи: Греческий Библия υιοι 5207 γαδ 1045 κατεναντι 2713 αυτων 846 κατωκησαν εν 1722 1520 τη 3588 βασαν εως 2193 σελχα Czech BKR 5:11 Synovй pak Gбdovi naproti nim bydlili v zemi Bбzan, aћ do Sбlechy. Болгарская Библия 5:11 И Гадовите потомци се заселиха срещу тях във васанската земя до Салха, Croatian Bible 5:11 Gadovi su sinovi ћivjeli blizu njih u baљanskoj zemlji do Salke. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Ge 30:11
5:11 Сыновья Гада жили напротив их в земле Васанской до Салхи: Греческий Библия υιοι 5207 γαδ 1045 κατεναντι 2713 αυτων 846 κατωκησαν εν 1722 1520 τη 3588 βασαν εως 2193 σελχα Czech BKR 5:11 Synovй pak Gбdovi naproti nim bydlili v zemi Bбzan, aћ do Sбlechy. Болгарская Библия 5:11 И Гадовите потомци се заселиха срещу тях във васанската земя до Салха, Croatian Bible 5:11 Gadovi su sinovi ћivjeli blizu njih u baљanskoj zemlji do Salke. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Ge 30:11
5:11 И Гадовите потомци се заселиха срещу тях във васанската земя до Салха, Croatian Bible 5:11 Gadovi su sinovi ћivjeli blizu njih u baљanskoj zemlji do Salke. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Ge 30:11
5:11 Gadovi su sinovi ћivjeli blizu njih u baљanskoj zemlji do Salke. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Ge 30:11
VERSE (11) - Ge 30:11
Ge 30:11
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ