ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Деяния 23:15
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35




    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    23:15 Итак ныне же вы с синедрионом дайте знать тысяченачальнику, чтобы он завтра вывел его к вам, как будто вы хотите точнее рассмотреть дело о нем; мы же, прежде нежели он приблизится, готовы убить его.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    νυν
    3568 ουν 3767 υμεις 5210 εμφανισατε 1718 5657 τω 3588 χιλιαρχω 5506 συν 4862 τω 3588 συνεδριω 4892 οπως 3704 αυριον 839 αυτον 846 καταγαγη 2609 5632 προς 4314 υμας 5209 ως 5613 μελλοντας 3195 5723 διαγινωσκειν 1231 5721 ακριβεστερον 199 τα 3588 περι 4012 αυτου 846 ημεις 2249 δε 1161 προ 4253 του 3588 εγγισαι 1448 5658 αυτον 846 ετοιμοι 2092 εσμεν 2070 5748 του 3588 ανελειν 337 5629 αυτον 846
    Украинская Библия

    23:15 Отож разом із синедріоном передайте тисяцькому, щоб до вас він привів його, ніби хочете ви докладніш розізнати про нього. А ми, перше ніж він наблизиться, готові забити його...


    Ыйык Китеп
    23:15 Ошондуктан силер азыр
    синедрион менен бирдикте миң башыдан: “Пабылдын ишин толугу менен карап чыгабыз. Ошондуктан эртең аны бизге чыгарып бер”, – деп сурангыла. Биз болсо аны бул жерге жакындай элегинде эле өлтүрүүгө даяр болуп турабыз», – дешти.
    Русская Библия

    23:15 Итак ныне же вы с синедрионом дайте знать тысяченачальнику, чтобы он завтра вывел его к вам, как будто вы хотите точнее рассмотреть дело о нем; мы же, прежде нежели он приблизится, готовы убить его.


    Греческий Библия
    νυν
    3568 ουν 3767 υμεις 5210 εμφανισατε 1718 5657 τω 3588 χιλιαρχω 5506 συν 4862 τω 3588 συνεδριω 4892 οπως 3704 αυριον 839 αυτον 846 καταγαγη 2609 5632 προς 4314 υμας 5209 ως 5613 μελλοντας 3195 5723 διαγινωσκειν 1231 5721 ακριβεστερον 199 τα 3588 περι 4012 αυτου 846 ημεις 2249 δε 1161 προ 4253 του 3588 εγγισαι 1448 5658 αυτον 846 ετοιμοι 2092 εσμεν 2070 5748 του 3588 ανελειν 337 5629 αυτον 846
    Czech BKR
    23:15 Protoћ vy nynн dejte vмdмti hejtmanu, z jednostejnйho vљн rady svolenн, aby jej zнtra k vбm pшivedl, jako byste nмco jistљнho chtмli zvмdмti o jeho vмcech; my pak, prve neћliќ se k vбm pшiblнћн, hotovi jsme jej zabнti.

    Болгарская Библия

    23:15 Сега, прочее, вие със синедриона заявете на хилядника да го доведе долу при вас, уж че искате да изучите по-точно неговото дело; а ние, преди да се приближи той, сме готови да го убием.


    Croatian Bible

    23:15 Stoga vi sada zajedno s Vijeжem predoиite tisuжniku neka vam ga dovede kao da kanite toиnije razaznati njegov sluиaj. A mi smo spremni pogubiti ga prije negoli se i pribliћi."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(15) - 

    Ac 25:3 Ps 21:11; 37:32,33 Pr 1:11,12,16; 4:16 Isa 59:7 Ro 3:14-16



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET