
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 12:6 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
12:6 Ибо и братья твои и дом отца твоего, и они вероломно поступают с тобою, и они кричат вслед тебя громким голосом. Не верь им, когда они говорят тебе и доброе.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга כי 3588 גם 1571 אחיך 251 ובית 1004 אביך 1 גם 1571 המה 1992 בגדו 898 בך גם 1571 המה 1992 קראו 7121 אחריך 310 מלא 4392 אל 408 תאמן 539 בם כי 3588 ידברו 1696 אליך 413 טובות׃ 2896
Украинская Библия
12:6 Бо також твої браття та дім твого батька і вони тебе зраджують, і криком кричать за тобою, не вір їм, коли й добре тобі говоритимуть!
Ыйык Китеп 12:6 Анткени сенин бир туугандарың да, атаңдын эйү да, алар да сага ишенимсиздик кылып жатышат, алар сенин артыңдан катуу кыйкырып жатышат. Сага жакшы сүйлөшсө да, аларга ишенбегин.
Теңирдин өз эли эчүн кайгырышы
Русская Библия
12:6 Ибо и братья твои и дом отца твоего, и они вероломно поступают с тобою, и они кричат вслед тебя громким голосом. Не верь им, когда они говорят тебе и доброе.
Греческий Библия οτι 3754 και 2532 οι 3588 αδελφοι 80 σου 4675 και 2532 ο 3588 3739 οικος 3624 του 3588 πατρος 3962 σου 4675 και 2532 ουτοι 3778 ηθετησαν 114 5656 σε 4571 και 2532 αυτοι 846 εβοησαν εκ 1537 των 3588 οπισω 3694 σου 4675 επισυνηχθησαν μη 3361 πιστευσης 4100 5661 εν 1722 1520 αυτοις 846 οτι 3754 λαλησουσιν 2980 5692 προς 4314 σε 4571 καλα 2570
Czech BKR 12:6 Nebo i bratшн tvoji i dщm otce tvйho zpronevмшili se tobм, a ti takй povolбvajн za tebou plnэmi ъsty. Nevмш jim, byќ pak mluvili s tebou pшбtelsky.
Болгарская Библия
12:6 Защото братята ти и бащиният ти дом, - Даже и те се обходиха коварно към тебе, Да! и те извикаха подир тебе велегласно; Но не ги вярвай, даже ако ти говорят добро.
Croatian Bible
12:6 Jer su i braжa tvoja i obitelj tvoja licemjerni prema tebi! I oni te iza leрa ocrnjuju na sva usta. Ne vjeruj im kad ti zbore umilno.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - Jer 9:4; 11:19,21; 20:10 Ge 37:4-11 Job 6:15 Ps 69:8 Eze 33:30,31 Толковая Библия преемников А.Лопухина 6 Бог предвозвещает пророку, что даже его близкие родные будут стараться причинить ему зло. 7–13 Все-таки ничего не случается без воли Божией. Рука Иеговы в настоящее время так тяготеет над Иудейскою страною, хотя Бог не перестает любить Свой, наказываемый Им, народ.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|