TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 44:24 И сказал Иеремия всему народу и всем женам: слушайте слово Господне, все Иудеи, которые в земле Египетской: Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויאמר 559 ירמיהו 3414 אל 413 כל 3605 העם 5971 ואל 413 כל 3605 הנשׁים 802 שׁמעו 8085 דבר 1697 יהוה 3068 כל 3605 יהודה 3063 אשׁר 834 בארץ 776 מצרים׃ 4714 Украинская Библия 44:24 І сказав Єремія до всього народу та до всіх жінок: Послухайте Господнього слова, ввесь Юдо, що в єгипетському краї! Ыйык Китеп 44:24 Жеремия бардык элге жана бардык аялдарга дагы мындай деди: «Мисир жериндеги бардык жүйүттөр, Теңирдин сөзүн уккула: Русская Библия 44:24 И сказал Иеремия всему народу и всем женам: слушайте слово Господне, все Иудеи, которые в земле Египетской: septuagint24Oz44z24 Czech BKR 44:24 Nadto шekl Jeremiбљ vљemu tomu lidu i vљechnмm tмm ћenбm: Slyљte slovo Hospodinovo vљickni Judљtн, kteшнћ jste v zemi Egyptskй: Болгарская Библия 44:24 При това, Еремия рече на всичките люде и на всичките жени: Слушайте Господното слово всички от Юда, които сте в Египетската земя. Croatian Bible 44:24 Zatim reиe Jeremija svemu narodu, osobito ћenama: "Иujte rijeи Jahvinu, svi Judejci koji ste u zemlji egipatskoj: Сокровища Духовных Знаний VERSE (24) - :16; 42:15 1Ki 22:19 Isa 1:10; 28:14 Eze 2:7 Am 7:16 Mt 11:15
44:24 И сказал Иеремия всему народу и всем женам: слушайте слово Господне, все Иудеи, которые в земле Египетской: Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויאמר 559 ירמיהו 3414 אל 413 כל 3605 העם 5971 ואל 413 כל 3605 הנשׁים 802 שׁמעו 8085 דבר 1697 יהוה 3068 כל 3605 יהודה 3063 אשׁר 834 בארץ 776 מצרים׃ 4714 Украинская Библия 44:24 І сказав Єремія до всього народу та до всіх жінок: Послухайте Господнього слова, ввесь Юдо, що в єгипетському краї! Ыйык Китеп 44:24 Жеремия бардык элге жана бардык аялдарга дагы мындай деди: «Мисир жериндеги бардык жүйүттөр, Теңирдин сөзүн уккула: Русская Библия 44:24 И сказал Иеремия всему народу и всем женам: слушайте слово Господне, все Иудеи, которые в земле Египетской: septuagint24Oz44z24 Czech BKR 44:24 Nadto шekl Jeremiбљ vљemu tomu lidu i vљechnмm tмm ћenбm: Slyљte slovo Hospodinovo vљickni Judљtн, kteшнћ jste v zemi Egyptskй: Болгарская Библия 44:24 При това, Еремия рече на всичките люде и на всичките жени: Слушайте Господното слово всички от Юда, които сте в Египетската земя. Croatian Bible 44:24 Zatim reиe Jeremija svemu narodu, osobito ћenama: "Иujte rijeи Jahvinu, svi Judejci koji ste u zemlji egipatskoj: Сокровища Духовных Знаний VERSE (24) - :16; 42:15 1Ki 22:19 Isa 1:10; 28:14 Eze 2:7 Am 7:16 Mt 11:15
44:24 І сказав Єремія до всього народу та до всіх жінок: Послухайте Господнього слова, ввесь Юдо, що в єгипетському краї! Ыйык Китеп 44:24 Жеремия бардык элге жана бардык аялдарга дагы мындай деди: «Мисир жериндеги бардык жүйүттөр, Теңирдин сөзүн уккула: Русская Библия 44:24 И сказал Иеремия всему народу и всем женам: слушайте слово Господне, все Иудеи, которые в земле Египетской: septuagint24Oz44z24 Czech BKR 44:24 Nadto шekl Jeremiбљ vљemu tomu lidu i vљechnмm tмm ћenбm: Slyљte slovo Hospodinovo vљickni Judљtн, kteшнћ jste v zemi Egyptskй: Болгарская Библия 44:24 При това, Еремия рече на всичките люде и на всичките жени: Слушайте Господното слово всички от Юда, които сте в Египетската земя. Croatian Bible 44:24 Zatim reиe Jeremija svemu narodu, osobito ћenama: "Иujte rijeи Jahvinu, svi Judejci koji ste u zemlji egipatskoj: Сокровища Духовных Знаний VERSE (24) - :16; 42:15 1Ki 22:19 Isa 1:10; 28:14 Eze 2:7 Am 7:16 Mt 11:15
44:24 И сказал Иеремия всему народу и всем женам: слушайте слово Господне, все Иудеи, которые в земле Египетской: septuagint24Oz44z24 Czech BKR 44:24 Nadto шekl Jeremiбљ vљemu tomu lidu i vљechnмm tмm ћenбm: Slyљte slovo Hospodinovo vљickni Judљtн, kteшнћ jste v zemi Egyptskй: Болгарская Библия 44:24 При това, Еремия рече на всичките люде и на всичките жени: Слушайте Господното слово всички от Юда, които сте в Египетската земя. Croatian Bible 44:24 Zatim reиe Jeremija svemu narodu, osobito ћenama: "Иujte rijeи Jahvinu, svi Judejci koji ste u zemlji egipatskoj: Сокровища Духовных Знаний VERSE (24) - :16; 42:15 1Ki 22:19 Isa 1:10; 28:14 Eze 2:7 Am 7:16 Mt 11:15
44:24 При това, Еремия рече на всичките люде и на всичките жени: Слушайте Господното слово всички от Юда, които сте в Египетската земя. Croatian Bible 44:24 Zatim reиe Jeremija svemu narodu, osobito ћenama: "Иujte rijeи Jahvinu, svi Judejci koji ste u zemlji egipatskoj: Сокровища Духовных Знаний VERSE (24) - :16; 42:15 1Ki 22:19 Isa 1:10; 28:14 Eze 2:7 Am 7:16 Mt 11:15
44:24 Zatim reиe Jeremija svemu narodu, osobito ћenama: "Иujte rijeи Jahvinu, svi Judejci koji ste u zemlji egipatskoj: Сокровища Духовных Знаний VERSE (24) - :16; 42:15 1Ki 22:19 Isa 1:10; 28:14 Eze 2:7 Am 7:16 Mt 11:15
VERSE (24) - :16; 42:15 1Ki 22:19 Isa 1:10; 28:14 Eze 2:7 Am 7:16 Mt 11:15
:16; 42:15 1Ki 22:19 Isa 1:10; 28:14 Eze 2:7 Am 7:16 Mt 11:15
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ