TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 40:19 (40-14) это--верх путей Божиих; только Сотворивший его может приблизить к нему меч Свой; Еврейский / Греческий лексикон Стронга הוא 1931 ראשׁית 7225 דרכי 1870 אל 410 העשׂו 6213 יגשׁ 5066 חרבו׃ 2719 Украинская Библия 40:19 Голова оце Божих доріг; і тільки Творець його може зблизити до нього меча... Ыйык Китеп 40:19 Аны өзүнүн көзүнчө ким кармай алат? Ким анын тумшугун темир илгек менен теше алат? Русская Библия 40:19 (40-14) это--верх путей Божиих; только Сотворивший его может приблизить к нему меч Свой; Греческий Библия τουτ 5124 ' εστιν 2076 5748 αρχη 746 πλασματος κυριου 2962 πεποιημενον εγκαταπαιζεσθαι υπο 5259 των 3588 αγγελων 32 αυτου 847 Czech BKR 40:19 Zdaћ kdo pшed oиima jeho polapн jej, aneb provazy protбhne chшнpм jeho? Болгарская Библия 40:19 Той е изящното дело Божие; Оня, Който го е направил, го е снабдил с меча Си. Croatian Bible 40:19 Prvenac on je Boћjega stvaranja; maиem ga je naoruћao tvorac. Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - Job 26:13 Ps 104:24
40:19 (40-14) это--верх путей Божиих; только Сотворивший его может приблизить к нему меч Свой; Еврейский / Греческий лексикон Стронга הוא 1931 ראשׁית 7225 דרכי 1870 אל 410 העשׂו 6213 יגשׁ 5066 חרבו׃ 2719 Украинская Библия 40:19 Голова оце Божих доріг; і тільки Творець його може зблизити до нього меча... Ыйык Китеп 40:19 Аны өзүнүн көзүнчө ким кармай алат? Ким анын тумшугун темир илгек менен теше алат? Русская Библия 40:19 (40-14) это--верх путей Божиих; только Сотворивший его может приблизить к нему меч Свой; Греческий Библия τουτ 5124 ' εστιν 2076 5748 αρχη 746 πλασματος κυριου 2962 πεποιημενον εγκαταπαιζεσθαι υπο 5259 των 3588 αγγελων 32 αυτου 847 Czech BKR 40:19 Zdaћ kdo pшed oиima jeho polapн jej, aneb provazy protбhne chшнpм jeho? Болгарская Библия 40:19 Той е изящното дело Божие; Оня, Който го е направил, го е снабдил с меча Си. Croatian Bible 40:19 Prvenac on je Boћjega stvaranja; maиem ga je naoruћao tvorac. Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - Job 26:13 Ps 104:24
40:19 Голова оце Божих доріг; і тільки Творець його може зблизити до нього меча... Ыйык Китеп 40:19 Аны өзүнүн көзүнчө ким кармай алат? Ким анын тумшугун темир илгек менен теше алат? Русская Библия 40:19 (40-14) это--верх путей Божиих; только Сотворивший его может приблизить к нему меч Свой; Греческий Библия τουτ 5124 ' εστιν 2076 5748 αρχη 746 πλασματος κυριου 2962 πεποιημενον εγκαταπαιζεσθαι υπο 5259 των 3588 αγγελων 32 αυτου 847 Czech BKR 40:19 Zdaћ kdo pшed oиima jeho polapн jej, aneb provazy protбhne chшнpм jeho? Болгарская Библия 40:19 Той е изящното дело Божие; Оня, Който го е направил, го е снабдил с меча Си. Croatian Bible 40:19 Prvenac on je Boћjega stvaranja; maиem ga je naoruћao tvorac. Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - Job 26:13 Ps 104:24
40:19 (40-14) это--верх путей Божиих; только Сотворивший его может приблизить к нему меч Свой; Греческий Библия τουτ 5124 ' εστιν 2076 5748 αρχη 746 πλασματος κυριου 2962 πεποιημενον εγκαταπαιζεσθαι υπο 5259 των 3588 αγγελων 32 αυτου 847 Czech BKR 40:19 Zdaћ kdo pшed oиima jeho polapн jej, aneb provazy protбhne chшнpм jeho? Болгарская Библия 40:19 Той е изящното дело Божие; Оня, Който го е направил, го е снабдил с меча Си. Croatian Bible 40:19 Prvenac on je Boћjega stvaranja; maиem ga je naoruћao tvorac. Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - Job 26:13 Ps 104:24
40:19 Той е изящното дело Божие; Оня, Който го е направил, го е снабдил с меча Си. Croatian Bible 40:19 Prvenac on je Boћjega stvaranja; maиem ga je naoruћao tvorac. Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - Job 26:13 Ps 104:24
40:19 Prvenac on je Boћjega stvaranja; maиem ga je naoruћao tvorac. Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - Job 26:13 Ps 104:24
VERSE (19) - Job 26:13 Ps 104:24
Job 26:13 Ps 104:24
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ