TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 40:4 (39-34) вот, я ничтожен; что буду я отвечать Тебе? Руку мою полагаю на уста мои. Еврейский / Греческий лексикон Стронга הן 2005 קלתי 7043 מה 4100 אשׁיבך 7725 ידי 3027 שׂמתי 7760 למו 3926 פי׃ 6310 Украинская Библия 40:4 Оце я знікчемнів, що ж маю Тобі відповісти? Я кладу свою руку на уста свої... Ыйык Китеп 40:4 Сенин күчүң Кудайдыкындайбы? Ал күркүрөгөндөй күркүрөй аласыңбы? Русская Библия 40:4 (39-34) вот, я ничтожен; что буду я отвечать Тебе? Руку мою полагаю на уста мои. Греческий Библия τι 5100 2444 ετι 2089 εγω 1473 κρινομαι 2919 5743 νουθετουμενος και 2532 ελεγχων κυριον 2962 ακουων 191 5723 τοιαυτα 5108 ουθεν 3762 ων 5607 5752 3739 εγω 1473 δε 1161 τινα 5100 αποκρισιν 612 δω 1325 5632 προς 4314 ταυτα 5024 5023 χειρα 5495 θησω 5087 5661 5692 επι 1909 στοματι 4750 μου 3450 Czech BKR 40:4 Иili mбљ rбmм jako Bщh silnэ, a hlasem jako on hшнmбљ? Болгарская Библия 40:4 Ето, аз съм нищожен; какво да Ти отговоря? Турям ръката си на устата си. Croatian Bible 40:4 "Odveж sam malen: љto da odgovorim? Rukom жu svoja zatisnuti usta. Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - Job 42:6 Ge 18:27; 32:10 2Sa 24:10 1Ki 19:4 Ezr 9:6,15 Ne 9:33
40:4 (39-34) вот, я ничтожен; что буду я отвечать Тебе? Руку мою полагаю на уста мои. Еврейский / Греческий лексикон Стронга הן 2005 קלתי 7043 מה 4100 אשׁיבך 7725 ידי 3027 שׂמתי 7760 למו 3926 פי׃ 6310 Украинская Библия 40:4 Оце я знікчемнів, що ж маю Тобі відповісти? Я кладу свою руку на уста свої... Ыйык Китеп 40:4 Сенин күчүң Кудайдыкындайбы? Ал күркүрөгөндөй күркүрөй аласыңбы? Русская Библия 40:4 (39-34) вот, я ничтожен; что буду я отвечать Тебе? Руку мою полагаю на уста мои. Греческий Библия τι 5100 2444 ετι 2089 εγω 1473 κρινομαι 2919 5743 νουθετουμενος και 2532 ελεγχων κυριον 2962 ακουων 191 5723 τοιαυτα 5108 ουθεν 3762 ων 5607 5752 3739 εγω 1473 δε 1161 τινα 5100 αποκρισιν 612 δω 1325 5632 προς 4314 ταυτα 5024 5023 χειρα 5495 θησω 5087 5661 5692 επι 1909 στοματι 4750 μου 3450 Czech BKR 40:4 Иili mбљ rбmм jako Bщh silnэ, a hlasem jako on hшнmбљ? Болгарская Библия 40:4 Ето, аз съм нищожен; какво да Ти отговоря? Турям ръката си на устата си. Croatian Bible 40:4 "Odveж sam malen: љto da odgovorim? Rukom жu svoja zatisnuti usta. Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - Job 42:6 Ge 18:27; 32:10 2Sa 24:10 1Ki 19:4 Ezr 9:6,15 Ne 9:33
40:4 Оце я знікчемнів, що ж маю Тобі відповісти? Я кладу свою руку на уста свої... Ыйык Китеп 40:4 Сенин күчүң Кудайдыкындайбы? Ал күркүрөгөндөй күркүрөй аласыңбы? Русская Библия 40:4 (39-34) вот, я ничтожен; что буду я отвечать Тебе? Руку мою полагаю на уста мои. Греческий Библия τι 5100 2444 ετι 2089 εγω 1473 κρινομαι 2919 5743 νουθετουμενος και 2532 ελεγχων κυριον 2962 ακουων 191 5723 τοιαυτα 5108 ουθεν 3762 ων 5607 5752 3739 εγω 1473 δε 1161 τινα 5100 αποκρισιν 612 δω 1325 5632 προς 4314 ταυτα 5024 5023 χειρα 5495 θησω 5087 5661 5692 επι 1909 στοματι 4750 μου 3450 Czech BKR 40:4 Иili mбљ rбmм jako Bщh silnэ, a hlasem jako on hшнmбљ? Болгарская Библия 40:4 Ето, аз съм нищожен; какво да Ти отговоря? Турям ръката си на устата си. Croatian Bible 40:4 "Odveж sam malen: љto da odgovorim? Rukom жu svoja zatisnuti usta. Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - Job 42:6 Ge 18:27; 32:10 2Sa 24:10 1Ki 19:4 Ezr 9:6,15 Ne 9:33
40:4 (39-34) вот, я ничтожен; что буду я отвечать Тебе? Руку мою полагаю на уста мои. Греческий Библия τι 5100 2444 ετι 2089 εγω 1473 κρινομαι 2919 5743 νουθετουμενος και 2532 ελεγχων κυριον 2962 ακουων 191 5723 τοιαυτα 5108 ουθεν 3762 ων 5607 5752 3739 εγω 1473 δε 1161 τινα 5100 αποκρισιν 612 δω 1325 5632 προς 4314 ταυτα 5024 5023 χειρα 5495 θησω 5087 5661 5692 επι 1909 στοματι 4750 μου 3450 Czech BKR 40:4 Иili mбљ rбmм jako Bщh silnэ, a hlasem jako on hшнmбљ? Болгарская Библия 40:4 Ето, аз съм нищожен; какво да Ти отговоря? Турям ръката си на устата си. Croatian Bible 40:4 "Odveж sam malen: љto da odgovorim? Rukom жu svoja zatisnuti usta. Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - Job 42:6 Ge 18:27; 32:10 2Sa 24:10 1Ki 19:4 Ezr 9:6,15 Ne 9:33
40:4 Ето, аз съм нищожен; какво да Ти отговоря? Турям ръката си на устата си. Croatian Bible 40:4 "Odveж sam malen: љto da odgovorim? Rukom жu svoja zatisnuti usta. Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - Job 42:6 Ge 18:27; 32:10 2Sa 24:10 1Ki 19:4 Ezr 9:6,15 Ne 9:33
40:4 "Odveж sam malen: љto da odgovorim? Rukom жu svoja zatisnuti usta. Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - Job 42:6 Ge 18:27; 32:10 2Sa 24:10 1Ki 19:4 Ezr 9:6,15 Ne 9:33
VERSE (4) - Job 42:6 Ge 18:27; 32:10 2Sa 24:10 1Ki 19:4 Ezr 9:6,15 Ne 9:33
Job 42:6 Ge 18:27; 32:10 2Sa 24:10 1Ki 19:4 Ezr 9:6,15 Ne 9:33
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ