
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иов 40:8 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
40:8 (40-3) Ты хочешь ниспровергнуть суд Мой, обвинить Меня, чтобы оправдать себя?
Еврейский / Греческий лексикон Стронга האף 637 תפר 6565 משׁפטי 4941 תרשׁיעני 7561 למען 4616 תצדק׃ 6663
Украинская Библия
40:8 Чи ти хочеш порушити право Моє, винуватити Мене, щоб оправданим бути?
Ыйык Китеп 40:8 Алардын баарын жерге көмүп көрчү, алардын жүзүн караңгылык менен каптап көрчү.
Русская Библия
40:8 (40-3) Ты хочешь ниспровергнуть суд Мой, обвинить Меня, чтобы оправдать себя?
Греческий Библия μη 3361 αποποιου μου 3450 το 3588 κριμα 2917 οιει δε 1161 με 3165 αλλως 247 σοι 4671 4674 κεχρηματικεναι η 2228 1510 5753 3739 3588 ινα 2443 αναφανης δικαιος 1342
Czech BKR 40:8 Skrej je v prachu spolu, tvбш jejich zavмћ v skrytм.
Болгарская Библия
40:8 Дори не ще ли допускаш Моята съдба? Ще осъдиш ли Мене, за да оправдаеш себе си?
Croatian Bible
40:8 Zar bi i moj sud pogaziti htio, okrivio me da sebe opravdaљ?
Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - Ps 51:4 Ro 3:4 Толковая Библия преемников А.Лопухина 5-9 . Продолжение мысли о неспособности Иова защитить правду и уничтожить зло. Иронический характер речи (ст. 5; ср. Пс CIII:1) содержит хотя не прямое, но все же довольно ясное указание на то, что Бог управляет миром по законам самой строгой правды.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|