TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 20:41 Израильтяне воротились, а Вениамин оробел, ибо увидел, что постигла его беда. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ואישׁ 376 ישׂראל 3478 הפך 2015 ויבהל 926 אישׁ 376 בנימן 1144 כי 3588 ראה 7200 כי 3588 נגעה 5060 עליו 5921 הרעה׃ 7451 Украинская Библия 20:41 І обернувся Ізраїльтянин, а Веніяминівець перестрашився, бо побачив, що досягло його те зло. Ыйык Китеп 20:41 Ысрайылдыктар кайра артка кайрылышты, Бенжемин уулдары эмне кыларын билбей калышты, анткени баштарына мүшкүл түшкөнүн көрүштү. Русская Библия 20:41 Израильтяне воротились, а Вениамин оробел, ибо увидел, что постигла его беда. Греческий Библия και 2532 ανηρ 435 ισραηλ 2474 επεστρεψεν 1994 5656 και 2532 εσπευσαν ανδρες 435 βενιαμιν 958 οτι 3754 ειδον 1492 5627 οτι 3754 συνηντησεν 4876 5656 επ 1909 ' αυτους 846 η 2228 1510 5753 3739 3588 πονηρια 4189 Czech BKR 20:41 A ћe muћi Izraelљtн obrбtili se, i zdмљeni jsou muћi Beniamin, nebo vidмli, ћe zahynutн jim nastбvб. Болгарская Библия 20:41 Тогава се повърнаха Израилевите мъже; и Вениаминовите мъже се смутиха, защото видяха, че бедата ги постигна. Croatian Bible 20:41 Tada se Izraelovi ljudi okrenuљe, a Benjaminovce obuze uћas jer vidjeљe da ih je zadesilo zlo. Сокровища Духовных Знаний VERSE (41) - Ex 15:9,10 Isa 13:8,9; 33:14 Lu 17:27,28; 21:26 1Th 5:3
20:41 Израильтяне воротились, а Вениамин оробел, ибо увидел, что постигла его беда. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ואישׁ 376 ישׂראל 3478 הפך 2015 ויבהל 926 אישׁ 376 בנימן 1144 כי 3588 ראה 7200 כי 3588 נגעה 5060 עליו 5921 הרעה׃ 7451 Украинская Библия 20:41 І обернувся Ізраїльтянин, а Веніяминівець перестрашився, бо побачив, що досягло його те зло. Ыйык Китеп 20:41 Ысрайылдыктар кайра артка кайрылышты, Бенжемин уулдары эмне кыларын билбей калышты, анткени баштарына мүшкүл түшкөнүн көрүштү. Русская Библия 20:41 Израильтяне воротились, а Вениамин оробел, ибо увидел, что постигла его беда. Греческий Библия και 2532 ανηρ 435 ισραηλ 2474 επεστρεψεν 1994 5656 και 2532 εσπευσαν ανδρες 435 βενιαμιν 958 οτι 3754 ειδον 1492 5627 οτι 3754 συνηντησεν 4876 5656 επ 1909 ' αυτους 846 η 2228 1510 5753 3739 3588 πονηρια 4189 Czech BKR 20:41 A ћe muћi Izraelљtн obrбtili se, i zdмљeni jsou muћi Beniamin, nebo vidмli, ћe zahynutн jim nastбvб. Болгарская Библия 20:41 Тогава се повърнаха Израилевите мъже; и Вениаминовите мъже се смутиха, защото видяха, че бедата ги постигна. Croatian Bible 20:41 Tada se Izraelovi ljudi okrenuљe, a Benjaminovce obuze uћas jer vidjeљe da ih je zadesilo zlo. Сокровища Духовных Знаний VERSE (41) - Ex 15:9,10 Isa 13:8,9; 33:14 Lu 17:27,28; 21:26 1Th 5:3
20:41 І обернувся Ізраїльтянин, а Веніяминівець перестрашився, бо побачив, що досягло його те зло. Ыйык Китеп 20:41 Ысрайылдыктар кайра артка кайрылышты, Бенжемин уулдары эмне кыларын билбей калышты, анткени баштарына мүшкүл түшкөнүн көрүштү. Русская Библия 20:41 Израильтяне воротились, а Вениамин оробел, ибо увидел, что постигла его беда. Греческий Библия και 2532 ανηρ 435 ισραηλ 2474 επεστρεψεν 1994 5656 και 2532 εσπευσαν ανδρες 435 βενιαμιν 958 οτι 3754 ειδον 1492 5627 οτι 3754 συνηντησεν 4876 5656 επ 1909 ' αυτους 846 η 2228 1510 5753 3739 3588 πονηρια 4189 Czech BKR 20:41 A ћe muћi Izraelљtн obrбtili se, i zdмљeni jsou muћi Beniamin, nebo vidмli, ћe zahynutн jim nastбvб. Болгарская Библия 20:41 Тогава се повърнаха Израилевите мъже; и Вениаминовите мъже се смутиха, защото видяха, че бедата ги постигна. Croatian Bible 20:41 Tada se Izraelovi ljudi okrenuљe, a Benjaminovce obuze uћas jer vidjeљe da ih je zadesilo zlo. Сокровища Духовных Знаний VERSE (41) - Ex 15:9,10 Isa 13:8,9; 33:14 Lu 17:27,28; 21:26 1Th 5:3
20:41 Израильтяне воротились, а Вениамин оробел, ибо увидел, что постигла его беда. Греческий Библия και 2532 ανηρ 435 ισραηλ 2474 επεστρεψεν 1994 5656 και 2532 εσπευσαν ανδρες 435 βενιαμιν 958 οτι 3754 ειδον 1492 5627 οτι 3754 συνηντησεν 4876 5656 επ 1909 ' αυτους 846 η 2228 1510 5753 3739 3588 πονηρια 4189 Czech BKR 20:41 A ћe muћi Izraelљtн obrбtili se, i zdмљeni jsou muћi Beniamin, nebo vidмli, ћe zahynutн jim nastбvб. Болгарская Библия 20:41 Тогава се повърнаха Израилевите мъже; и Вениаминовите мъже се смутиха, защото видяха, че бедата ги постигна. Croatian Bible 20:41 Tada se Izraelovi ljudi okrenuљe, a Benjaminovce obuze uћas jer vidjeљe da ih je zadesilo zlo. Сокровища Духовных Знаний VERSE (41) - Ex 15:9,10 Isa 13:8,9; 33:14 Lu 17:27,28; 21:26 1Th 5:3
20:41 Тогава се повърнаха Израилевите мъже; и Вениаминовите мъже се смутиха, защото видяха, че бедата ги постигна. Croatian Bible 20:41 Tada se Izraelovi ljudi okrenuљe, a Benjaminovce obuze uћas jer vidjeљe da ih je zadesilo zlo. Сокровища Духовных Знаний VERSE (41) - Ex 15:9,10 Isa 13:8,9; 33:14 Lu 17:27,28; 21:26 1Th 5:3
20:41 Tada se Izraelovi ljudi okrenuљe, a Benjaminovce obuze uћas jer vidjeљe da ih je zadesilo zlo. Сокровища Духовных Знаний VERSE (41) - Ex 15:9,10 Isa 13:8,9; 33:14 Lu 17:27,28; 21:26 1Th 5:3
VERSE (41) - Ex 15:9,10 Isa 13:8,9; 33:14 Lu 17:27,28; 21:26 1Th 5:3
Ex 15:9,10 Isa 13:8,9; 33:14 Lu 17:27,28; 21:26 1Th 5:3
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ