ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Судей 20:48
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    20:48 Израильтяне же опять пошли к сынам Вениаминовым и поразили их мечом, и людей в городе, и скот, и все, что ни встречалось, и все находившиеся [на пути] города сожгли огнем.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ואישׁ
    376 ישׂראל 3478 שׁבו 7725 אל 413 בני 1121 בנימן 1144 ויכום 5221 לפי 6310 חרב 2719 מעיר 5892 מתם 4974 עד 5704 בהמה 929 עד 5704 כל 3605 הנמצא 4672 גם 1571 כל 3605 הערים 5892 הנמצאות 4672 שׁלחו 7971 באשׁ׃ 784
    Украинская Библия

    20:48 А ізраїльтяни вернулися до Веніяминових синів, та й повбивали їх вістрям меча, мужчин із міста, і худобу, і все знайдене. А всі міста, що знаходились по дорозі, пустили з огнем.


    Ыйык Китеп
    20:48 Ысрайылдыктар болсо Бенжемин уулдарына кайра кайрылып келишип, кылычтап кырышты да, шаардагы
    адам дебей, мал дебей, жолунан чыккандын бардыгын кырып, шаарларды өрттөп жиберишти.
    Русская Библия

    20:48 Израильтяне же опять пошли к сынам Вениаминовым и поразили их мечом, и людей в городе, и скот, и все, что ни встречалось, и все находившиеся [на пути] города сожгли огнем.


    Греческий Библия
    και
    2532 οι 3588 υιοι 5207 ισραηλ 2474 επεστρεψαν 1994 5656 προς 4314 υιους 5207 βενιαμιν 958 και 2532 επαταξαν αυτους 846 εν 1722 1520 στοματι 4750 ρομφαιας απο 575 πολεως 4172 μεθλα και 2532 εως 2193 κτηνους και 2532 εως 2193 παντος 3956 του 3588 ευρισκομενου εις 1519 πασας 3956 τας 3588 πολεις 4172 και 2532 τας 3588 πολεις 4172 τας 3588 ευρεθεισας ενεπρησαν εν 1722 1520 πυρι 4442
    Czech BKR
    20:48 Potom muћi Izraelљtн navrбtili se k synщm Beniamin, a zbili je ostrostн meиe, tak lidi v mмstech jako hovada, i vљecko, coћ nalezeno bylo; takй i vљecka mмsta, kterбћ jeљtм pozщstбvala, ohnмm vypбlili.

    Болгарская Библия

    20:48 А Израилевите мъже се обърнаха върху вениаминците, та го поразиха с острото на ножа, както градски човек, така и добитък, и всичко що се намираше; и предадоха на огън всичките градове, които намираха.


    Croatian Bible

    20:48 Izraelovi se ljudi vratiљe potom Benjaminovcima, posjekoљe oљtrim maиem muљkarce u gradovima, stoku i љto se god naљlo; i sve gradove na koje su naiљli u Benjaminu popaliљe ognjem.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(48) - 

    De 13:15-17 2Ch 25:13; 28:6-9 Pr 18:19


    Новой Женевской Библии

    (48) поразили их мечом. Израильтяне поступили с вениаминитянами так же, как с хананеями (1,8.17). Более того, конец вениаминитян был таким же, как и жителей Содома (см. ком. к 19,14 - 20,48).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET