ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Судей 20:5
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    20:5 и восстали на меня жители Гивы и окружили из-за меня дом ночью; меня намеревались убить, и наложницу мою замучили, так, что она умерла;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויקמו
    6965 עלי 5921 בעלי 1167 הגבעה 1390 ויסבו 5437 עלי 5921 את 853 הבית 1004 לילה 3915 אותי 853 דמו 1819 להרג 2026 ואת 853 פילגשׁי 6370 ענו 6031 ותמת׃ 4191
    Украинская Библия

    20:5 І встали на мене господарі Ґів'и, і вночі оточили через мене той дім. Мене замишляли забити, а наложницю мою збезчестили, і померла вона.


    Ыйык Китеп
    20:5 Ошондо Гибанын тургундары мага каршы көтөрүлүп, мен түнөгөн эйдү түн ичинде курчап калышты. Алар мени өлтүргүсү келишкен эле. Алар менин күң аялымды кордошту, ал өлүп калды.

    Русская Библия

    20:5 и восстали на меня жители Гивы и окружили из-за меня дом ночью; меня намеревались убить, и наложницу мою замучили, так, что она умерла;


    Греческий Библия
    και
    2532 ανεστησαν 450 5656 επ 1909 ' εμε 1691 οι 3588 ανδρες 435 της 3588 γαβαα και 2532 εκυκλωσαν 2944 5656 επ 1909 ' εμε 1691 επι 1909 την 3588 οικιαν 3614 νυκτος 3571 εμε 1691 ηθελησαν 2309 5656 φονευσαι και 2532 την 3588 παλλακην μου 3450 εταπεινωσαν και 2532 απεθανεν 599 5627
    Czech BKR
    20:5 Tedy povstavљe proti mnм muћi Gabaa, obklниili mne v domм v noci, myslнce mne zamordovati, ћeninu pak mou trбpili, tak ћe umшela.

    Болгарская Библия

    20:5 А гавайските мъже се подигнаха против мене, и през нощта обиколиха къщата в който бях; мене искаха да убият, а наложницата ми изнасилваха, та умря.


    Croatian Bible

    20:5 A graрani Gibee ustadoљe na mene i noжu opkoliљe kuжu u kojoj sam bio; mene su htjeli ubiti, a moju su inoиu silovali tako da je umrla.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(5) - 

    Jud 19:22


    Новой Женевской Библии

    (5) наложницу мою замучили. Левит умолчал о том, что сам выдал наложницу насильникам (19,23-25).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    3-7

    . Представители общества допросили пострадавшего левита о преступлении гивитян. Он рассказал им как об этом преступлении, так и о совершенной им самим отправке частей трупа наложницы по коленам, после чего просил их произнести приговор и решение по сему делу.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET