ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Притчи 18:21
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    18:21 Смерть и жизнь--во власти языка, и любящие его вкусят от плодов его.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    מות
    4194 וחיים 2416 ביד 3027 לשׁון 3956 ואהביה 157 יאכל 398 פריה׃ 6529
    Украинская Библия

    18:21 ¶ Смерть та життя у владі язика, хто ж кохає його, його плід поїдає.


    Ыйык Китеп
    18:21 өлүм менен өмүр тилдин бийлигинде, аны сүйгөндөр анын жемишинен татышат.

    Русская Библия

    18:21 Смерть и жизнь--во власти языка, и любящие его вкусят от плодов его.


    Греческий Библия
    θανατος
    2288 και 2532 ζωη 2222 εν 1722 1520 χειρι 5495 γλωσσης 1100 οι 3588 δε 1161 κρατουντες 2902 5723 αυτης 846 εδονται τους 3588 καρπους 2590 αυτης 846
    Czech BKR
    18:21 Smrt i ћivot jest v moci jazyka, a ten, kdoћ jej miluje, bude jнsti ovoce jeho.

    Болгарская Библия

    18:21 Смърт и живот има в силата на езика, И ония, които го обичат, ще ядат плодовете му.


    Croatian Bible

    18:21 Smrt i ћivot u vlasti su jeziku, a tko ga miluje, jede od ploda njegova.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(21) - 

    :4-7; 10:20,21,31; 11:30 Mt 12:35-37 Ro 10:14,15 2Co 2:16; 11:15


    Новой Женевской Библии

    (21) От плода уст человека. См. 12,14; 13,2 и ком.

    наполняется чрево его. По-видимому, это метафора созидательных свойств мудрой речи, которая служит установлению плодотворных взаимоотношений между людьми.

    23 См. 12,4; 19,14 и ком.

    благодать от Господа. См. 8,35, где такими же словами говорится о мудрости.

    25 Перевод древнееврейского текста вызывает затруднения. Более вероятный перевод первой части стиха (NIV): "Любящего большие компании может постигнуть жизненное крушение". В таком случае здесь контраст между двумя видами дружбы: поверхностной (являющейся причиной проблем) и глубокой.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET