TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 24:30 Проходил я мимо поля человека ленивого и мимо виноградника человека скудоумного: Еврейский / Греческий лексикон Стронга על 5921 שׂדה 7704 אישׁ 376 עצל 6102 עברתי 5674 ועל 5921 כרם 3754 אדם 120 חסר 2638 לב׃ 3820 Украинская Библия 24:30 ¶ Я проходив край поля людини лінивої, та край виноградника недоумкуватого, Ыйык Китеп 24:30 Мен жалкоо кишинин талаасынын жанынан, кем акыл кишинин жүзүмзарынын жанынан өттүм. Русская Библия 24:30 Проходил я мимо поля человека ленивого и мимо виноградника человека скудоумного: Греческий Библия ωσπερ 5618 γεωργιον 1091 ανηρ 435 αφρων 878 και 2532 ωσπερ 5618 αμπελων ανθρωπος 444 ενδεης 1729 φρενων Czech BKR 24:30 Pшes pole muћe lenivйho љel jsem, a pшes vinici иlovмka nemoudrйho, Болгарская Библия 24:30 Минах край нивата на ленивия И край лозето на нехайния човек, Croatian Bible 24:30 Prolazio sam mimo polje nekog lijenиine i mimo vinograd nekog luрaka, Сокровища Духовных Знаний VERSE (30) - Pr 6:6-19 Job 4:8; 5:27; 15:17 Ps 37:25; 107:42 Ec 4:1-8; 7:15 Толковая Библия преемников А.Лопухина 30-34 . Пагубные последствия лености изображаются на примере состояния поля и виноградника ленивого. Это - не аллегория духовной распущенности, как полагали некоторые толкователи, а прямое изображение порока лености с гибельными ее следствиями - урок, почерпнутый Премудрыми из опытного наблюдения (ст. 32). Ст. 33-34 представляют воспроизведение ст. 10-11 главы VI.
24:30 Проходил я мимо поля человека ленивого и мимо виноградника человека скудоумного: Еврейский / Греческий лексикон Стронга על 5921 שׂדה 7704 אישׁ 376 עצל 6102 עברתי 5674 ועל 5921 כרם 3754 אדם 120 חסר 2638 לב׃ 3820 Украинская Библия 24:30 ¶ Я проходив край поля людини лінивої, та край виноградника недоумкуватого, Ыйык Китеп 24:30 Мен жалкоо кишинин талаасынын жанынан, кем акыл кишинин жүзүмзарынын жанынан өттүм. Русская Библия 24:30 Проходил я мимо поля человека ленивого и мимо виноградника человека скудоумного: Греческий Библия ωσπερ 5618 γεωργιον 1091 ανηρ 435 αφρων 878 και 2532 ωσπερ 5618 αμπελων ανθρωπος 444 ενδεης 1729 φρενων Czech BKR 24:30 Pшes pole muћe lenivйho љel jsem, a pшes vinici иlovмka nemoudrйho, Болгарская Библия 24:30 Минах край нивата на ленивия И край лозето на нехайния човек, Croatian Bible 24:30 Prolazio sam mimo polje nekog lijenиine i mimo vinograd nekog luрaka, Сокровища Духовных Знаний VERSE (30) - Pr 6:6-19 Job 4:8; 5:27; 15:17 Ps 37:25; 107:42 Ec 4:1-8; 7:15 Толковая Библия преемников А.Лопухина 30-34 . Пагубные последствия лености изображаются на примере состояния поля и виноградника ленивого. Это - не аллегория духовной распущенности, как полагали некоторые толкователи, а прямое изображение порока лености с гибельными ее следствиями - урок, почерпнутый Премудрыми из опытного наблюдения (ст. 32). Ст. 33-34 представляют воспроизведение ст. 10-11 главы VI.
24:30 ¶ Я проходив край поля людини лінивої, та край виноградника недоумкуватого, Ыйык Китеп 24:30 Мен жалкоо кишинин талаасынын жанынан, кем акыл кишинин жүзүмзарынын жанынан өттүм. Русская Библия 24:30 Проходил я мимо поля человека ленивого и мимо виноградника человека скудоумного: Греческий Библия ωσπερ 5618 γεωργιον 1091 ανηρ 435 αφρων 878 και 2532 ωσπερ 5618 αμπελων ανθρωπος 444 ενδεης 1729 φρενων Czech BKR 24:30 Pшes pole muћe lenivйho љel jsem, a pшes vinici иlovмka nemoudrйho, Болгарская Библия 24:30 Минах край нивата на ленивия И край лозето на нехайния човек, Croatian Bible 24:30 Prolazio sam mimo polje nekog lijenиine i mimo vinograd nekog luрaka, Сокровища Духовных Знаний VERSE (30) - Pr 6:6-19 Job 4:8; 5:27; 15:17 Ps 37:25; 107:42 Ec 4:1-8; 7:15 Толковая Библия преемников А.Лопухина 30-34 . Пагубные последствия лености изображаются на примере состояния поля и виноградника ленивого. Это - не аллегория духовной распущенности, как полагали некоторые толкователи, а прямое изображение порока лености с гибельными ее следствиями - урок, почерпнутый Премудрыми из опытного наблюдения (ст. 32). Ст. 33-34 представляют воспроизведение ст. 10-11 главы VI.
24:30 Проходил я мимо поля человека ленивого и мимо виноградника человека скудоумного: Греческий Библия ωσπερ 5618 γεωργιον 1091 ανηρ 435 αφρων 878 και 2532 ωσπερ 5618 αμπελων ανθρωπος 444 ενδεης 1729 φρενων Czech BKR 24:30 Pшes pole muћe lenivйho љel jsem, a pшes vinici иlovмka nemoudrйho, Болгарская Библия 24:30 Минах край нивата на ленивия И край лозето на нехайния човек, Croatian Bible 24:30 Prolazio sam mimo polje nekog lijenиine i mimo vinograd nekog luрaka, Сокровища Духовных Знаний VERSE (30) - Pr 6:6-19 Job 4:8; 5:27; 15:17 Ps 37:25; 107:42 Ec 4:1-8; 7:15 Толковая Библия преемников А.Лопухина 30-34 . Пагубные последствия лености изображаются на примере состояния поля и виноградника ленивого. Это - не аллегория духовной распущенности, как полагали некоторые толкователи, а прямое изображение порока лености с гибельными ее следствиями - урок, почерпнутый Премудрыми из опытного наблюдения (ст. 32). Ст. 33-34 представляют воспроизведение ст. 10-11 главы VI.
24:30 Минах край нивата на ленивия И край лозето на нехайния човек, Croatian Bible 24:30 Prolazio sam mimo polje nekog lijenиine i mimo vinograd nekog luрaka, Сокровища Духовных Знаний VERSE (30) - Pr 6:6-19 Job 4:8; 5:27; 15:17 Ps 37:25; 107:42 Ec 4:1-8; 7:15 Толковая Библия преемников А.Лопухина 30-34 . Пагубные последствия лености изображаются на примере состояния поля и виноградника ленивого. Это - не аллегория духовной распущенности, как полагали некоторые толкователи, а прямое изображение порока лености с гибельными ее следствиями - урок, почерпнутый Премудрыми из опытного наблюдения (ст. 32). Ст. 33-34 представляют воспроизведение ст. 10-11 главы VI.
24:30 Prolazio sam mimo polje nekog lijenиine i mimo vinograd nekog luрaka, Сокровища Духовных Знаний VERSE (30) - Pr 6:6-19 Job 4:8; 5:27; 15:17 Ps 37:25; 107:42 Ec 4:1-8; 7:15 Толковая Библия преемников А.Лопухина 30-34 . Пагубные последствия лености изображаются на примере состояния поля и виноградника ленивого. Это - не аллегория духовной распущенности, как полагали некоторые толкователи, а прямое изображение порока лености с гибельными ее следствиями - урок, почерпнутый Премудрыми из опытного наблюдения (ст. 32). Ст. 33-34 представляют воспроизведение ст. 10-11 главы VI.
VERSE (30) - Pr 6:6-19 Job 4:8; 5:27; 15:17 Ps 37:25; 107:42 Ec 4:1-8; 7:15
Pr 6:6-19 Job 4:8; 5:27; 15:17 Ps 37:25; 107:42 Ec 4:1-8; 7:15
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ