
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Притчи 29:10 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
29:10 Кровожадные люди ненавидят непорочного, а праведные заботятся о его жизни.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга אנשׁי 582 דמים 1818 ישׂנאו 8130 תם 8535 וישׁרים 3477 יבקשׁו 1245 נפשׁו׃ 5315
Украинская Библия
29:10 ¶ Кровожерці ненавидять праведного, справедливі ж шукають спасти його душу.
Ыйык Китеп 29:10 Канкор адамдар ак ниет адамды жек көрүшөт, ал эми адил адамдар анын өмүрү эчүн кам көрүшөт.
Русская Библия
29:10 Кровожадные люди ненавидят непорочного, а праведные заботятся о его жизни.
Греческий Библия ανδρες 435 αιματων 129 μετοχοι 3353 μισησουσιν 3404 5692 οσιον 3741 οι 3588 δε 1161 ευθεις εκζητησουσιν ψυχην 5590 αυτου 847
Czech BKR 29:10 Vraћedlnнci v nenбvisti majн upшнmйho, ale upшнmн peиujн o duљi jeho.
Болгарская Библия
29:10 Кръвопийци мъже мразят непорочния, Но праведните се грижат* за живота му.
Croatian Bible
29:10 Krvopije mrze poљtenoga, a pravednici mu se za ћivot brinu.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - Ge 4:5-8 1Sa 20:31-33; 22:11-23 1Ki 21:20; 22:8 2Ch 18:7 Толковая Библия преемников А.Лопухина 18-23 . Ст. 18 утверждает необходимость живого пророческого слова в разъяснении и охранении закона; бедность такого слова, а тем, более полное отсутствие его в известные времена (ср. 1 Цар III:1; Ос III:4; Ам VIII:12; Пс LXXIII:9) сопровождается упадком истинной религии и нравственности в народе (ср. Исх XXXII:25). Ст. 19 заключает приложение ветхозаветной педагогики с ее физическими мерами воздействия к системе отношений господ к рабам. Ст. 20, сн. XXVI:12. Ст. 21 дополняет мысль ст. 19, ср. Сир XXXIII:21. Ст. 22 сн. XV:18. Ст. 23 сн. XV:33; XVI:18.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|