ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Откровение 6:6
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    6:6 И слышал я голос посреди четырех животных, говорящий: хиникс пшеницы за динарий, и три хиникса ячменя за динарий; елея же и вина не повреждай.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 ηκουσα 191 5656 φωνην 5456 εν 1722 μεσω 3319 των 3588 τεσσαρων 5064 ζωων 2226 λεγουσαν 3004 5723 χοινιξ 5518 σιτου 4621 δηναριου 1220 και 2532 τρεις 5140 χοινικες 5518 κριθης 2915 δηναριου 1220 και 2532 το 3588 ελαιον 1637 και 2532 τον 3588 οινον 3631 μη 3361 αδικησης 91 5661
    Украинская Библия

    6:6 І я ніби голос почув посеред чотирьох тих тварин, що казав: Ківш пшениці за динарія, і три ковші ячменю за динарія, а оливи й вина не марнуй!


    Ыйык Китеп
    6:6 Ошондо мен төрт тирүү жандыктын ортосунан мындай деп сүйлөгөн эндү уктум: «Бир ченем буудай бир динарий, эч ченем арпа бир динарий болсун, ал эми май менен шарапка кол тийгизбе».
    Төртүнчү мөөр – боз атчан

    Русская Библия

    6:6 И слышал я голос посреди четырех животных, говорящий: хиникс пшеницы за динарий, и три хиникса ячменя за динарий; елея же и вина не повреждай.


    Греческий Библия
    και
    2532 ηκουσα 191 5656 φωνην 5456 εν 1722 μεσω 3319 των 3588 τεσσαρων 5064 ζωων 2226 λεγουσαν 3004 5723 χοινιξ 5518 σιτου 4621 δηναριου 1220 και 2532 τρεις 5140 χοινικες 5518 κριθης 2915 δηναριου 1220 και 2532 το 3588 ελαιον 1637 και 2532 τον 3588 οινον 3631 μη 3361 αδικησης 91 5661
    Czech BKR
    6:6 I slyљel jsem hlas z prostшedku иtyш zvншat, an pravн: Mмшice pљenice za penнz, a tшi mмшice jeиmene za penнz, oleji pak a vнnu neљkoп.

    Болгарская Библия

    6:6 И чух нещо като глас отсред четирите живи същества, който казваше: Един хиникс пшеница за динар, и три хиникса ечемик за динар; а дървеното масло и виното не повреждай.


    Croatian Bible

    6:6 Tada zaиujem kao neki glas isred иetiriju biжa gdje govori: "Mjera pљenice za denar! Tri mjere jeиma za denar! A ulju i vinu ne udi!"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(6) - 

    Re 9:4 Ps 76:10


    Новой Женевской Библии

    (6) хиникс пшеницы. Хиникс - малая хлебная мера. Значение ее таково: придет такой жестокий голод, что заработка земледельца будет хватать только на его собственное пропитание. Чтобы прокормить семью, земледельцу придется покупать ячмень, пищу более низкого качества. Елей и вино остались нетронутыми; может быть, эти слова указывают на то, что богатые по-прежнему будут жить в роскоши.

    9-11 Убиенные святые взывают к правосудию не из желания мести, а в соответствии с праведностью Бога Вседержителя (6,10). Они жаждут увидеть проявление правды Божией в полной мере.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    6

    Видение первых четырех печатей: явление после снятия первой печати белого коня (1-2), рыжего после второй (3-4), вороного после третьей (5-6) и бледного после четвертой (7-8). Видение душ убиенных за слово Божие, находящихся под жертвенником и одетых в белые одежды (9-11). Изображение картины мирового переворота, имеющего наступить после снятия шестой печати книги (12-17).

    Видения небесного престола и представшего пред ним Агнца были первыми обнаружениями Божеств. промыслительной деятельности в первом из пяти порядков апокалиптических явлений. За ними следует видение снятия печатей книги. Это видение предполагает первые и притом не только по своей внешней связи, но и по внутреннему соотношению. Небо и небесный престол служат источником и основанием всех тех событий и явлений, которые совершаются на земле: в них осуществляется Божественная воля, и они должны быть рассматриваемы с этой стороны.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET