ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -3 Царств 1:27
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:27 Не сталось ли это по [воле] господина моего царя, и для чего ты не открыл рабу твоему, кто сядет на престоле господина моего царя после него?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    אם
    518 מאת 853 אדני 113 המלך 4428 נהיה 1961 הדבר 1697 הזה 2088 ולא 3808 הודעת 3045 את 853 עבדיך 5650 מי 4310 ישׁב 3427 על 5921 כסא 3678 אדני 113 המלך 4428 אחריו׃ 310
    Украинская Библия

    1:27 Чи ця річ була від пана мого царя, а ти не повідомив раба свого, хто буде сидіти на троні мого пана царя по ньому?


    Ыйык Китеп
    1:27 Бул менин мырзам падышанын каалоосу менен болдубу? өзүңдөн кийин тагыңа ким отурарын кулуңа эмне эчүн айткан жоксуң?»

    Русская Библия

    1:27 Не сталось ли это по [воле] господина моего царя, и для чего ты не открыл рабу твоему, кто сядет на престоле господина моего царя после него?


    Греческий Библия
    ει
    1488 5748 δια 1223 2203 του 3588 κυριου 2962 μου 3450 του 3588 βασιλεως 935 γεγονεν 1096 5754 το 3588 ρημα 4487 τουτο 5124 και 2532 ουκ 3756 εγνωρισας 1107 5656 τω 3588 δουλω 1401 σου 4675 τις 5100 5101 καθησεται επι 1909 τον 3588 θρονον 2362 του 3588 κυριου 2962 μου 3450 του 3588 βασιλεως 935 μετ 3326 ' αυτον 846
    Czech BKR
    1:27 Tak-liћ jest ode pбna mйho krбle naшнzeno? Mnм jsi zajistй neoznбmil sluћebnнku svйmu, kdo bude sedмti na stolici pбna mйho krбle po tobм?

    Болгарская Библия

    1:27 От господаря ми царя ли стана това нещо, без да си обявил на слугите си, кой ще седне на престола на господаря ми царя подир него?


    Croatian Bible

    1:27 Zar se to dogodilo s voljom gospodara moga kralja, a da nisi obavijestio svoga vjernog sluge tko жe biti nasljednik na prijestolju gospodara moga kralja?"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(27) - 

    :24 2Ki 4:27 Joh 15:15



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET