
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -3 Царств 1:46 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
1:46 И Соломон уже сел на царском престоле.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга וגם 1571 ישׁב 3427 שׁלמה 8010 על 5921 כסא 3678 המלוכה׃ 4410
Украинская Библия
1:46 І Соломон уже засів на троні царства.
Ыйык Китеп 1:46 Сулайман падышачылык такка отургандан кийин,
Русская Библия
1:46 И Соломон уже сел на царском престоле.
Греческий Библия και 2532 εκαθισεν 2523 5656 σαλωμων επι 1909 θρονον 2362 της 3588 βασιλειας 932
Czech BKR 1:46 Ano jiћ i dosedl Љalomoun na stolici krбlovskou.
Болгарская Библия
1:46 При това, Соломон седна на престола на царството.
Croatian Bible
1:46 Joљ viљe: Salomon je veж sjeo na kraljevsko prijestolje
Сокровища Духовных Знаний VERSE (46) - :13 1Ch 29:23 Ps 132:11 Hag 2:22 Толковая Библия преемников А.Лопухина 41-48 . Привычное ухо опытного военачальника Иоава прежде всего обращает внимание на воинский звук трубы (41). Ионафан, ранее выступавший в качестве вестника на службе Давиду (2 Цар XV:36; XVII:17), мог (ст. 42) намеренно оставаться в городе и наблюдать за происходящим там; отсюда - точность его сообщения (ст. 43-46). Преклонение престарелого Давида на ложе (47) вполне напоминает подобное же преклонение "на возглавие постели" или "на верх жезла" (Быт XLVII:31) умирающего патриарха Иакова; это было выражением благоговения Давида, как и Иакова, к Богу; равным образом и благословляет Давид Иегову Бога Израилева, а не избирателей сына его (ст. 48); поставленного в скобках "от семени моего" нет в евр. масор. т. и есть лишь у LXX: 'ek tou spermatoV mou (Vulg. этих слов не читает), но является вполне уместным и могло стоять в оригинале еврейском. Приверженцы Адонии в паническом страхе разбегаются (49). Подобный же страх, явившийся следствием отсутствия сознания законной собственности притязаний, овладевает и самим Адонией; сознавая себя уже политическим преступником, он спасается в скинии (Сионской, III:15; 2 Цар VI:17) и хватается за роги жертвенника (50-51, как после - Иов II:28), где мог найти убежище лишь невольный убийца (Исх XXI:12-14). Роги у жертвенника были существенной частью (Ам III:14 сн. Лев IV:7, 18), в них как бы выражалась идея жертвенного очищения. Менее всего они могли быть пережитком представления Иеговы в образе тельца (мнение Штаде и Новакка).
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|