TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 26:14 И заготовил для них Озия, для всего войска, щиты и копья, и шлемы и латы, и луки и пращные камни. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויכן 3559 להם 1992 עזיהו 5818 לכל 3605 הצבא 6635 מגנים 4043 ורמחים 7420 וכובעים 3553 ושׁרינות 8302 וקשׁתות 7198 ולאבני 68 קלעים׃ 7050 Украинская Библия 26:14 І наготовив для них Уззійя для всього війська щити малі й ратища, і шоломи, і панцери, і луки, і пращного каміння. Ыйык Китеп 26:14 Узия бүт аскерлери эчүн калкандарды, найзаларды, туулгаларды, соотторду, жааларды, салмоор таштарды арбын даярдады. Русская Библия 26:14 И заготовил для них Озия, для всего войска, щиты и копья, и шлемы и латы, и луки и пращные камни. Греческий Библия και 2532 ητοιμαζεν αυτοις 846 οζιας 3604 παση 3956 τη 3588 δυναμει 1411 θυρεους και 2532 δορατα και 2532 περικεφαλαιας και 2532 θωρακας 2382 και 2532 τοξα και 2532 σφενδονας εις 1519 λιθους 3037 Czech BKR 26:14 Pшipravil pak Uziбљ vљemu tomu vojsku pavйzy, kopн, lebky, pancншe, luиiљtм i kamenн prakovй. Болгарская Библия 26:14 Озия приготви за тях, за цялата войска, щитове и копия, шлемове и брони, лъкове и камъни за прашки. Croatian Bible 26:14 Uzija je pripravio svoj vojsci љtitove, koplja, kacige, oklope, lukove i kamenje za praжke. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Jud 20:16 1Sa 17:49
26:14 И заготовил для них Озия, для всего войска, щиты и копья, и шлемы и латы, и луки и пращные камни. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויכן 3559 להם 1992 עזיהו 5818 לכל 3605 הצבא 6635 מגנים 4043 ורמחים 7420 וכובעים 3553 ושׁרינות 8302 וקשׁתות 7198 ולאבני 68 קלעים׃ 7050 Украинская Библия 26:14 І наготовив для них Уззійя для всього війська щити малі й ратища, і шоломи, і панцери, і луки, і пращного каміння. Ыйык Китеп 26:14 Узия бүт аскерлери эчүн калкандарды, найзаларды, туулгаларды, соотторду, жааларды, салмоор таштарды арбын даярдады. Русская Библия 26:14 И заготовил для них Озия, для всего войска, щиты и копья, и шлемы и латы, и луки и пращные камни. Греческий Библия και 2532 ητοιμαζεν αυτοις 846 οζιας 3604 παση 3956 τη 3588 δυναμει 1411 θυρεους και 2532 δορατα και 2532 περικεφαλαιας και 2532 θωρακας 2382 και 2532 τοξα και 2532 σφενδονας εις 1519 λιθους 3037 Czech BKR 26:14 Pшipravil pak Uziбљ vљemu tomu vojsku pavйzy, kopн, lebky, pancншe, luиiљtм i kamenн prakovй. Болгарская Библия 26:14 Озия приготви за тях, за цялата войска, щитове и копия, шлемове и брони, лъкове и камъни за прашки. Croatian Bible 26:14 Uzija je pripravio svoj vojsci љtitove, koplja, kacige, oklope, lukove i kamenje za praжke. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Jud 20:16 1Sa 17:49
26:14 І наготовив для них Уззійя для всього війська щити малі й ратища, і шоломи, і панцери, і луки, і пращного каміння. Ыйык Китеп 26:14 Узия бүт аскерлери эчүн калкандарды, найзаларды, туулгаларды, соотторду, жааларды, салмоор таштарды арбын даярдады. Русская Библия 26:14 И заготовил для них Озия, для всего войска, щиты и копья, и шлемы и латы, и луки и пращные камни. Греческий Библия και 2532 ητοιμαζεν αυτοις 846 οζιας 3604 παση 3956 τη 3588 δυναμει 1411 θυρεους και 2532 δορατα και 2532 περικεφαλαιας και 2532 θωρακας 2382 και 2532 τοξα και 2532 σφενδονας εις 1519 λιθους 3037 Czech BKR 26:14 Pшipravil pak Uziбљ vљemu tomu vojsku pavйzy, kopн, lebky, pancншe, luиiљtм i kamenн prakovй. Болгарская Библия 26:14 Озия приготви за тях, за цялата войска, щитове и копия, шлемове и брони, лъкове и камъни за прашки. Croatian Bible 26:14 Uzija je pripravio svoj vojsci љtitove, koplja, kacige, oklope, lukove i kamenje za praжke. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Jud 20:16 1Sa 17:49
26:14 И заготовил для них Озия, для всего войска, щиты и копья, и шлемы и латы, и луки и пращные камни. Греческий Библия και 2532 ητοιμαζεν αυτοις 846 οζιας 3604 παση 3956 τη 3588 δυναμει 1411 θυρεους και 2532 δορατα και 2532 περικεφαλαιας και 2532 θωρακας 2382 και 2532 τοξα και 2532 σφενδονας εις 1519 λιθους 3037 Czech BKR 26:14 Pшipravil pak Uziбљ vљemu tomu vojsku pavйzy, kopн, lebky, pancншe, luиiљtм i kamenн prakovй. Болгарская Библия 26:14 Озия приготви за тях, за цялата войска, щитове и копия, шлемове и брони, лъкове и камъни за прашки. Croatian Bible 26:14 Uzija je pripravio svoj vojsci љtitove, koplja, kacige, oklope, lukove i kamenje za praжke. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Jud 20:16 1Sa 17:49
26:14 Озия приготви за тях, за цялата войска, щитове и копия, шлемове и брони, лъкове и камъни за прашки. Croatian Bible 26:14 Uzija je pripravio svoj vojsci љtitove, koplja, kacige, oklope, lukove i kamenje za praжke. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Jud 20:16 1Sa 17:49
26:14 Uzija je pripravio svoj vojsci љtitove, koplja, kacige, oklope, lukove i kamenje za praжke. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Jud 20:16 1Sa 17:49
VERSE (14) - Jud 20:16 1Sa 17:49
Jud 20:16 1Sa 17:49
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ