ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Паралипоменон 26:19
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    26:19 И разгневался Озия, --а в руке у него кадильница для каждения; и когда разгневался он на священников, проказа явилась на челе его, пред лицем священников, в доме Господнем, у алтаря кадильного.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויזעף
    2196 עזיהו 5818 ובידו 3027 מקטרת 4730 להקטיר 6999 ובזעפו 2196 עם 5973 הכהנים 3548 והצרעת 6883 זרחה 2224 במצחו 4696 לפני 6440 הכהנים 3548 בבית 1004 יהוה 3068 מעל 5921 למזבח 4196 הקטרת׃ 7004
    Украинская Библия

    26:19 І розгнівався Уззійя, а в руці його була кадильниця на кадіння. А коли він розгнівався на священиків, то на чолі його показалася проказа, перед священиками в Господньому домі, при кадильному жертівнику...


    Ыйык Китеп
    26:19 Ошондо колуна жыпар жыттуу зат түтөтө турган чөйчөктү кармап турган Узиянын ачуусу келди. Ал ыйык кызмат кылуучуларга ачууланган кезде, Теңирдин эйүндөгү жыпар жыттуу зат түтөтүлө турган жайда, ыйык кызмат кылуучулардын көз алдында анын чекесине так түштү, аны пес оорусу каптады.

    Русская Библия

    26:19 И разгневался Озия, --а в руке у него кадильница для каждения; и когда разгневался он на священников, проказа явилась на челе его, пред лицем священников, в доме Господнем, у алтаря кадильного.


    Греческий Библия
    και
    2532 εθυμωθη 2373 5681 οζιας 3604 και 2532 εν 1722 1520 τη 3588 χειρι 5495 αυτου 847 το 3588 θυμιατηριον 2369 του 3588 θυμιασαι 2370 5658 εν 1722 1520 τω 3588 ναω 3485 και 2532 εν 1722 1520 τω 3588 θυμωθηναι αυτον 846 προς 4314 τους 3588 ιερεις 2409 και 2532 η 2228 1510 5753 3739 3588 λεπρα 3014 ανετειλεν 393 5656 εν 1722 1520 τω 3588 μετωπω αυτου 847 εναντιον 1726 των 3588 ιερεων 2409 εν 1722 1520 οικω 3624 κυριου 2962 επανω 1883 του 3588 θυσιαστηριου 2379 των 3588 θυμιαματων 2368
    Czech BKR
    26:19 Proиeћ rozhnмval se Uziбљ, (v ruce pak svй mмl kadidlnici, aby kadil). A kdyћ se spouzel na knмћн, ukбzalo se malomocenstvн na иele jeho pшed knмћнmi v domм Hospodinovм u oltбшe, na nмmћ se kadilo.

    Болгарская Библия

    26:19 А Озия, който държеше в ръката си кадилница, за да кади, разяри се; и като се разяри на свещениците, проказата му избухна на челото му пред свещениците в Господния дом, близо при кадилния олтар.


    Croatian Bible

    26:19 Tada se Uzija rasrdi drћeжi u ruci kadionicu da kadi; kad se rasrdio na sveжenike, izbi mu guba na иelu pred sveжenicima u Domu Jahvinu kraj kadionog ћrtvenika.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(19) - 

    2Ch 16:10; 25:16



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET