TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 2:12 И вышел Авенир, сын Ниров, и слуги Иевосфея, сына Саулова, из Маханаима в Гаваон. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויצא 3318 אבנר 74 בן 1121 נר 5369 ועבדי 5650 אישׁ בשׁת 378 בן 1121 שׁאול 7586 ממחנים 4266 גבעונה׃ 1391 Украинская Библия 2:12 І вийшов Авнер, Нерів син, та слуги Іш-Бошета, Саулового сина, з Маханаїму до Ґів'ону. Ыйык Китеп 2:12 Нейир уулу Абенер жана Шабул уулу Ишпошеттин кулдары Маханайимден чыгып, Гибонго келишти. Русская Библия 2:12 И вышел Авенир, сын Ниров, и слуги Иевосфея, сына Саулова, из Маханаима в Гаваон. Греческий Библия και 2532 εξηλθεν 1831 5627 αβεννηρ υιος 5207 νηρ και 2532 οι 3588 παιδες ιεβοσθε υιου 5207 σαουλ 4549 εκ 1537 μαναεμ εις 1519 γαβαων Czech BKR 2:12 Potom vytбhl Abner syn Nerщv, a sluћebnнci Izbozeta syna Saulova z Mahanaim do Gabaon. Болгарская Библия 2:12 И тъй, Авенир Нировият син, и слугите на Исвостея Сауловия син, отидоха от Маханаим в Гаваон. Croatian Bible 2:12 Potom iziрe Abner, Nerov sin, s ljudima Љaulova sina Iљbaala iz Mahanajima prema Gibeonu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - 2Sa 17:14 Ge 32:2 Новой Женевской Библии (12) Гаваон. Гаваон принадлежал колену Вениаминову и располагался приблизительно в восьми километрах севернее Иерусалима.
2:12 И вышел Авенир, сын Ниров, и слуги Иевосфея, сына Саулова, из Маханаима в Гаваон. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויצא 3318 אבנר 74 בן 1121 נר 5369 ועבדי 5650 אישׁ בשׁת 378 בן 1121 שׁאול 7586 ממחנים 4266 גבעונה׃ 1391 Украинская Библия 2:12 І вийшов Авнер, Нерів син, та слуги Іш-Бошета, Саулового сина, з Маханаїму до Ґів'ону. Ыйык Китеп 2:12 Нейир уулу Абенер жана Шабул уулу Ишпошеттин кулдары Маханайимден чыгып, Гибонго келишти. Русская Библия 2:12 И вышел Авенир, сын Ниров, и слуги Иевосфея, сына Саулова, из Маханаима в Гаваон. Греческий Библия και 2532 εξηλθεν 1831 5627 αβεννηρ υιος 5207 νηρ και 2532 οι 3588 παιδες ιεβοσθε υιου 5207 σαουλ 4549 εκ 1537 μαναεμ εις 1519 γαβαων Czech BKR 2:12 Potom vytбhl Abner syn Nerщv, a sluћebnнci Izbozeta syna Saulova z Mahanaim do Gabaon. Болгарская Библия 2:12 И тъй, Авенир Нировият син, и слугите на Исвостея Сауловия син, отидоха от Маханаим в Гаваон. Croatian Bible 2:12 Potom iziрe Abner, Nerov sin, s ljudima Љaulova sina Iљbaala iz Mahanajima prema Gibeonu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - 2Sa 17:14 Ge 32:2 Новой Женевской Библии (12) Гаваон. Гаваон принадлежал колену Вениаминову и располагался приблизительно в восьми километрах севернее Иерусалима.
2:12 І вийшов Авнер, Нерів син, та слуги Іш-Бошета, Саулового сина, з Маханаїму до Ґів'ону. Ыйык Китеп 2:12 Нейир уулу Абенер жана Шабул уулу Ишпошеттин кулдары Маханайимден чыгып, Гибонго келишти. Русская Библия 2:12 И вышел Авенир, сын Ниров, и слуги Иевосфея, сына Саулова, из Маханаима в Гаваон. Греческий Библия και 2532 εξηλθεν 1831 5627 αβεννηρ υιος 5207 νηρ και 2532 οι 3588 παιδες ιεβοσθε υιου 5207 σαουλ 4549 εκ 1537 μαναεμ εις 1519 γαβαων Czech BKR 2:12 Potom vytбhl Abner syn Nerщv, a sluћebnнci Izbozeta syna Saulova z Mahanaim do Gabaon. Болгарская Библия 2:12 И тъй, Авенир Нировият син, и слугите на Исвостея Сауловия син, отидоха от Маханаим в Гаваон. Croatian Bible 2:12 Potom iziрe Abner, Nerov sin, s ljudima Љaulova sina Iљbaala iz Mahanajima prema Gibeonu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - 2Sa 17:14 Ge 32:2 Новой Женевской Библии (12) Гаваон. Гаваон принадлежал колену Вениаминову и располагался приблизительно в восьми километрах севернее Иерусалима.
2:12 И вышел Авенир, сын Ниров, и слуги Иевосфея, сына Саулова, из Маханаима в Гаваон. Греческий Библия και 2532 εξηλθεν 1831 5627 αβεννηρ υιος 5207 νηρ και 2532 οι 3588 παιδες ιεβοσθε υιου 5207 σαουλ 4549 εκ 1537 μαναεμ εις 1519 γαβαων Czech BKR 2:12 Potom vytбhl Abner syn Nerщv, a sluћebnнci Izbozeta syna Saulova z Mahanaim do Gabaon. Болгарская Библия 2:12 И тъй, Авенир Нировият син, и слугите на Исвостея Сауловия син, отидоха от Маханаим в Гаваон. Croatian Bible 2:12 Potom iziрe Abner, Nerov sin, s ljudima Љaulova sina Iљbaala iz Mahanajima prema Gibeonu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - 2Sa 17:14 Ge 32:2 Новой Женевской Библии (12) Гаваон. Гаваон принадлежал колену Вениаминову и располагался приблизительно в восьми километрах севернее Иерусалима.
2:12 И тъй, Авенир Нировият син, и слугите на Исвостея Сауловия син, отидоха от Маханаим в Гаваон. Croatian Bible 2:12 Potom iziрe Abner, Nerov sin, s ljudima Љaulova sina Iљbaala iz Mahanajima prema Gibeonu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - 2Sa 17:14 Ge 32:2 Новой Женевской Библии (12) Гаваон. Гаваон принадлежал колену Вениаминову и располагался приблизительно в восьми километрах севернее Иерусалима.
2:12 Potom iziрe Abner, Nerov sin, s ljudima Љaulova sina Iљbaala iz Mahanajima prema Gibeonu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - 2Sa 17:14 Ge 32:2 Новой Женевской Библии (12) Гаваон. Гаваон принадлежал колену Вениаминову и располагался приблизительно в восьми километрах севернее Иерусалима.
VERSE (12) - 2Sa 17:14 Ge 32:2
2Sa 17:14 Ge 32:2
(12) Гаваон. Гаваон принадлежал колену Вениаминову и располагался приблизительно в восьми километрах севернее Иерусалима.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ