ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Царств 2:24
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:24 И преследовали Иоав и Авесса Авенира. Солнце уже зашло, когда они пришли к холму Амма, что против Гиаха, на дороге к пустыне Гаваонской.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וירדפו
    7291 יואב 3097 ואבישׁי 52  אחרי 310  אבנר 74  והשׁמשׁ 8121 באה 935 והמה 1992 באו 935 עד 5704 גבעת 1389 אמה 522 אשׁר 834 על 5921 פני 6440 גיח 1520 דרך 1870 מדבר 4057 גבעון׃ 1391
    Украинская Библия

    2:24 І гналися Йоав та Авішай за Авнером. І сонце зайшло, а вони прийшли до згір'я Амма, що навпроти Ґіаху, на дорозі до Ґів'онської пустині.


    Ыйык Китеп
    2:24 Ошондо Жойап менен Абышай Абенердин артынан түшүштү. Алар Гибон чөлүнө кетчү жолдогу Гийахтын бет маңдайындагы Айма дөңсөөсүнө келгенде, күн батып калган.

    Русская Библия

    2:24 И преследовали Иоав и Авесса Авенира. Солнце уже зашло, когда они пришли к холму Амма, что против Гиаха, на дороге к пустыне Гаваонской.


    Греческий Библия
    και
    2532 κατεδιωξεν ιωαβ και 2532 αβεσσα οπισω 3694 αβεννηρ και 2532 ο 3588 3739 ηλιος 2246 εδυνεν και 2532 αυτοι 846 εισηλθον 1525 5627 εως 2193 του 3588 βουνου αμμαν ο 3588 3739 εστιν 2076 5748 επι 1909 προσωπου 4383 γαι οδον 3598 ερημον 2048 γαβαων
    Czech BKR
    2:24 Ale Joбb a Abizai honili Abnera. Slunce pak jiћ bylo zapadlo, kdyћ oni pшiљli ku pahrbku Amma, jenћ jest naproti Giach, cestou k pouљti Gabaon.

    Болгарская Библия

    2:24 А Иоав и Ависей преследваха Авенира; и слънцето захождаше когато стигнаха до хълма Амма, който е срещу Гия, край пътя за гаваонската пустиня.


    Croatian Bible

    2:24 Ali Joab i Abiљaj nastaviљe da gone Abnera, a kad je sunce zaљlo, stigoљe do breћuljka Ame, koji leћi istoиno od doline, na putu prema Gebi.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(24) - 

    :24



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET