ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 18:16
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    18:16 так как ты просил у Господа Бога твоего при Хориве в день собрания, говоря: да не услышу впредь гласа Господа Бога моего и огня сего великого да не увижу более, дабы мне не умереть.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ככל
    3605 אשׁר 834 שׁאלת 7592 מעם 5973 יהוה 3068 אלהיך 430 בחרב 2722 ביום 3117 הקהל 6951 לאמר 559 לא 3808 אסף 3254 לשׁמע 8085 את 853 קול 6963 יהוה 3068 אלהי 430 ואת 853 האשׁ 784 הגדלה 1419 הזאת 2063 לא 3808 אראה 7200 עוד 5750 ולא 3808 אמות׃ 4191
    Украинская Библия

    18:16 згідно з усім, чого жадав ти від Господа, Бога свого, на Хориві в дні зборів, говорячи: Щоб більше не чути мені голосу Господа, Бога свого, а цього великого огню вже не побачити й не померти.


    Ыйык Китеп
    18:16 Силер Хорепке чогулуп келген күнү: “өлүп калбашыбыз эчүн Кудай-Теңирибиздин энүн мындан ары укпайлы, Анын бул улуу отун мындан ары көрбөйлү”, – деп, Кудай-Теңириңерден өтүнгөндүктөн,

    Русская Библия

    18:16 так как ты просил у Господа Бога твоего при Хориве в день собрания, говоря: да не услышу впредь гласа Господа Бога моего и огня сего великого да не увижу более, дабы мне не умереть.


    Греческий Библия
    κατα
    2596 παντα 3956 οσα 3745 ητησω παρα 3844 κυριου 2962 του 3588 θεου 2316 σου 4675 εν 1722 1520 χωρηβ τη 3588 ημερα 2250 της 3588 εκκλησιας 1577 λεγοντες 3004 5723 ου 3739 3757 προσθησομεν ακουσαι 191 5658 την 3588 φωνην 5456 κυριου 2962 του 3588 θεου 2316 ημων 2257 και 2532 το 3588 πυρ 4442 το 3588 μεγα 3173 τουτο 5124 ουκ 3756 οψομεθα 3700 5695 ετι 2089 ουδε 3761 μη 3361 αποθανωμεν 599 5632
    Czech BKR
    18:16 Podlй vљeho toho, jakћ jsi ћбdal od Hospodina Boha svйho, na Orйbм, v den shromбћdмnн, шka: Aќ vнce neslyљнm hlasu Hospodina Boha svйho, ani vнce vidнm ohnм toho velikйho, abych neumшel.

    Болгарская Библия

    18:16 според всичко, което ти просеше от Господа своя Бог при Хорив, в деня, когато се събрахте, като казваше ти: Да не чуя вече гласа на Господа моя Бог и да не видя вече твоя голям огън, за да не умра.


    Croatian Bible

    18:16 Posve onako kako si i traћio od Jahve, Boga svoga, na Horebu, na dan zbora, kada si govorio: 'Neжu viљe da sluљam glas Jahve, Boga svoga, niti ћelim viљe gledati taj silni oganj da ne poginem!'


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(16) - 

    De 9:10



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET