TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 21:16 Соберись и иди направо или иди налево, куда бы ни обратилось лице твое. Еврейский / Греческий лексикон Стронга התאחדי 258 הימני 3231 השׂימי 7760 השׂמילי 8041 אנה 575 פניך 6440 מעדות׃ 3259 Украинская Библия 21:16 (21-21) Об'єднайся, праворуч іди, зверни ліворуч, іди, куди тільки звернене буде вістря твоє... Ыйык Китеп 21:16 Даярдан, оңго же солго жөнө, жүзүң кайда бурулса, ошол жакка жөнө. Русская Библия 21:16 Соберись и иди направо или иди налево, куда бы ни обратилось лице твое. Греческий Библия και 2532 εδωκεν 1325 5656 αυτην 846 ετοιμην 2092 του 3588 κρατειν 2902 5721 χειρα 5495 αυτου 847 εξηκονηθη ρομφαια 4501 εστιν 2076 5748 ετοιμη του 3588 δουναι 1325 5629 αυτην 846 εις 1519 χειρα 5495 αποκεντουντος Czech BKR 21:16 Shlukni se a pusќ se na pravo i na levo, kamћkoli a naиkoli se tobм nahodн. Болгарская Библия 21:16 Стегни се мечо, нападни надясно; насочи се, нападни наляво; където и да се обърне лицето ти. Croatian Bible 21:16 Osvjetlan da ga ruka prihvati, maи naoљtren, osvjetlan da se stavi u ruke ubojici. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - :4,20; 14:17; 16:46
21:16 Соберись и иди направо или иди налево, куда бы ни обратилось лице твое. Еврейский / Греческий лексикон Стронга התאחדי 258 הימני 3231 השׂימי 7760 השׂמילי 8041 אנה 575 פניך 6440 מעדות׃ 3259 Украинская Библия 21:16 (21-21) Об'єднайся, праворуч іди, зверни ліворуч, іди, куди тільки звернене буде вістря твоє... Ыйык Китеп 21:16 Даярдан, оңго же солго жөнө, жүзүң кайда бурулса, ошол жакка жөнө. Русская Библия 21:16 Соберись и иди направо или иди налево, куда бы ни обратилось лице твое. Греческий Библия και 2532 εδωκεν 1325 5656 αυτην 846 ετοιμην 2092 του 3588 κρατειν 2902 5721 χειρα 5495 αυτου 847 εξηκονηθη ρομφαια 4501 εστιν 2076 5748 ετοιμη του 3588 δουναι 1325 5629 αυτην 846 εις 1519 χειρα 5495 αποκεντουντος Czech BKR 21:16 Shlukni se a pusќ se na pravo i na levo, kamћkoli a naиkoli se tobм nahodн. Болгарская Библия 21:16 Стегни се мечо, нападни надясно; насочи се, нападни наляво; където и да се обърне лицето ти. Croatian Bible 21:16 Osvjetlan da ga ruka prihvati, maи naoљtren, osvjetlan da se stavi u ruke ubojici. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - :4,20; 14:17; 16:46
21:16 (21-21) Об'єднайся, праворуч іди, зверни ліворуч, іди, куди тільки звернене буде вістря твоє... Ыйык Китеп 21:16 Даярдан, оңго же солго жөнө, жүзүң кайда бурулса, ошол жакка жөнө. Русская Библия 21:16 Соберись и иди направо или иди налево, куда бы ни обратилось лице твое. Греческий Библия και 2532 εδωκεν 1325 5656 αυτην 846 ετοιμην 2092 του 3588 κρατειν 2902 5721 χειρα 5495 αυτου 847 εξηκονηθη ρομφαια 4501 εστιν 2076 5748 ετοιμη του 3588 δουναι 1325 5629 αυτην 846 εις 1519 χειρα 5495 αποκεντουντος Czech BKR 21:16 Shlukni se a pusќ se na pravo i na levo, kamћkoli a naиkoli se tobм nahodн. Болгарская Библия 21:16 Стегни се мечо, нападни надясно; насочи се, нападни наляво; където и да се обърне лицето ти. Croatian Bible 21:16 Osvjetlan da ga ruka prihvati, maи naoљtren, osvjetlan da se stavi u ruke ubojici. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - :4,20; 14:17; 16:46
21:16 Соберись и иди направо или иди налево, куда бы ни обратилось лице твое. Греческий Библия και 2532 εδωκεν 1325 5656 αυτην 846 ετοιμην 2092 του 3588 κρατειν 2902 5721 χειρα 5495 αυτου 847 εξηκονηθη ρομφαια 4501 εστιν 2076 5748 ετοιμη του 3588 δουναι 1325 5629 αυτην 846 εις 1519 χειρα 5495 αποκεντουντος Czech BKR 21:16 Shlukni se a pusќ se na pravo i na levo, kamћkoli a naиkoli se tobм nahodн. Болгарская Библия 21:16 Стегни се мечо, нападни надясно; насочи се, нападни наляво; където и да се обърне лицето ти. Croatian Bible 21:16 Osvjetlan da ga ruka prihvati, maи naoљtren, osvjetlan da se stavi u ruke ubojici. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - :4,20; 14:17; 16:46
21:16 Стегни се мечо, нападни надясно; насочи се, нападни наляво; където и да се обърне лицето ти. Croatian Bible 21:16 Osvjetlan da ga ruka prihvati, maи naoљtren, osvjetlan da se stavi u ruke ubojici. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - :4,20; 14:17; 16:46
21:16 Osvjetlan da ga ruka prihvati, maи naoљtren, osvjetlan da se stavi u ruke ubojici. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - :4,20; 14:17; 16:46
VERSE (16) - :4,20; 14:17; 16:46
:4,20; 14:17; 16:46
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ