TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 21:9 сын человеческий! изреки пророчество и скажи: так говорит Господь Бог: скажи: меч, меч наострен и вычищен; Еврейский / Греческий лексикон Стронга בן 1121 אדם 120 הנבא 5012 ואמרת 559 כה 3541 אמר 559 אדני 136 אמר 559 חרב 2719 חרב 2719 הוחדה 2300 וגם 1571 מרוטה׃ 4803 Украинская Библия 21:9 (21-14) Сину людський, пророкуй і кажи: Так говорить Господь: Скажи: Меч, меч, нагострений він та блискучий! Ыйык Китеп 21:9 «Адам уулу! Мындай деп пайгамбарчылык кыл: Кудай-Теңир мындай дейт: “Кылыч, кылыч курчутулду жана тазаланды. Русская Библия 21:9 сын человеческий! изреки пророчество и скажи: так говорит Господь Бог: скажи: меч, меч наострен и вычищен; Греческий Библия ανθ 473 ' ων 5607 5752 3739 εξολεθρευσω εκ 1537 σου 4675 αδικον και 2532 ανομον ουτως 3779 εξελευσεται 1831 5695 το 3588 εγχειριδιον μου 3450 εκ 1537 του 3588 κολεου αυτου 847 επι 1909 πασαν 3956 σαρκα 4561 απο 575 απηλιωτου εως 2193 βορρα 1005 Czech BKR 21:9 Synu иlovмин, prorokuj a rci: Takto pravн Hospodin: Rci: Meи, meи nabrouљen, takй i vyиiљtмn jest. Болгарская Библия 21:9 Сине човешки, пророкувай, казвайки: Така казва Господ: Речи: Меч! меч се остри, още се излъсква; Croatian Bible 21:9 Da iz tebe istrijebim pravedna i bezboћna, trgnut жu evo maи iz korica na svako tijelo, od sjevera do juga. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - :3,15,28 De 32:41,42 Job 20:25 Isa 66:16 Jer 12:12; 15:2
21:9 сын человеческий! изреки пророчество и скажи: так говорит Господь Бог: скажи: меч, меч наострен и вычищен; Еврейский / Греческий лексикон Стронга בן 1121 אדם 120 הנבא 5012 ואמרת 559 כה 3541 אמר 559 אדני 136 אמר 559 חרב 2719 חרב 2719 הוחדה 2300 וגם 1571 מרוטה׃ 4803 Украинская Библия 21:9 (21-14) Сину людський, пророкуй і кажи: Так говорить Господь: Скажи: Меч, меч, нагострений він та блискучий! Ыйык Китеп 21:9 «Адам уулу! Мындай деп пайгамбарчылык кыл: Кудай-Теңир мындай дейт: “Кылыч, кылыч курчутулду жана тазаланды. Русская Библия 21:9 сын человеческий! изреки пророчество и скажи: так говорит Господь Бог: скажи: меч, меч наострен и вычищен; Греческий Библия ανθ 473 ' ων 5607 5752 3739 εξολεθρευσω εκ 1537 σου 4675 αδικον και 2532 ανομον ουτως 3779 εξελευσεται 1831 5695 το 3588 εγχειριδιον μου 3450 εκ 1537 του 3588 κολεου αυτου 847 επι 1909 πασαν 3956 σαρκα 4561 απο 575 απηλιωτου εως 2193 βορρα 1005 Czech BKR 21:9 Synu иlovмин, prorokuj a rci: Takto pravн Hospodin: Rci: Meи, meи nabrouљen, takй i vyиiљtмn jest. Болгарская Библия 21:9 Сине човешки, пророкувай, казвайки: Така казва Господ: Речи: Меч! меч се остри, още се излъсква; Croatian Bible 21:9 Da iz tebe istrijebim pravedna i bezboћna, trgnut жu evo maи iz korica na svako tijelo, od sjevera do juga. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - :3,15,28 De 32:41,42 Job 20:25 Isa 66:16 Jer 12:12; 15:2
21:9 (21-14) Сину людський, пророкуй і кажи: Так говорить Господь: Скажи: Меч, меч, нагострений він та блискучий! Ыйык Китеп 21:9 «Адам уулу! Мындай деп пайгамбарчылык кыл: Кудай-Теңир мындай дейт: “Кылыч, кылыч курчутулду жана тазаланды. Русская Библия 21:9 сын человеческий! изреки пророчество и скажи: так говорит Господь Бог: скажи: меч, меч наострен и вычищен; Греческий Библия ανθ 473 ' ων 5607 5752 3739 εξολεθρευσω εκ 1537 σου 4675 αδικον και 2532 ανομον ουτως 3779 εξελευσεται 1831 5695 το 3588 εγχειριδιον μου 3450 εκ 1537 του 3588 κολεου αυτου 847 επι 1909 πασαν 3956 σαρκα 4561 απο 575 απηλιωτου εως 2193 βορρα 1005 Czech BKR 21:9 Synu иlovмин, prorokuj a rci: Takto pravн Hospodin: Rci: Meи, meи nabrouљen, takй i vyиiљtмn jest. Болгарская Библия 21:9 Сине човешки, пророкувай, казвайки: Така казва Господ: Речи: Меч! меч се остри, още се излъсква; Croatian Bible 21:9 Da iz tebe istrijebim pravedna i bezboћna, trgnut жu evo maи iz korica na svako tijelo, od sjevera do juga. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - :3,15,28 De 32:41,42 Job 20:25 Isa 66:16 Jer 12:12; 15:2
21:9 сын человеческий! изреки пророчество и скажи: так говорит Господь Бог: скажи: меч, меч наострен и вычищен; Греческий Библия ανθ 473 ' ων 5607 5752 3739 εξολεθρευσω εκ 1537 σου 4675 αδικον και 2532 ανομον ουτως 3779 εξελευσεται 1831 5695 το 3588 εγχειριδιον μου 3450 εκ 1537 του 3588 κολεου αυτου 847 επι 1909 πασαν 3956 σαρκα 4561 απο 575 απηλιωτου εως 2193 βορρα 1005 Czech BKR 21:9 Synu иlovмин, prorokuj a rci: Takto pravн Hospodin: Rci: Meи, meи nabrouљen, takй i vyиiљtмn jest. Болгарская Библия 21:9 Сине човешки, пророкувай, казвайки: Така казва Господ: Речи: Меч! меч се остри, още се излъсква; Croatian Bible 21:9 Da iz tebe istrijebim pravedna i bezboћna, trgnut жu evo maи iz korica na svako tijelo, od sjevera do juga. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - :3,15,28 De 32:41,42 Job 20:25 Isa 66:16 Jer 12:12; 15:2
21:9 Сине човешки, пророкувай, казвайки: Така казва Господ: Речи: Меч! меч се остри, още се излъсква; Croatian Bible 21:9 Da iz tebe istrijebim pravedna i bezboћna, trgnut жu evo maи iz korica na svako tijelo, od sjevera do juga. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - :3,15,28 De 32:41,42 Job 20:25 Isa 66:16 Jer 12:12; 15:2
21:9 Da iz tebe istrijebim pravedna i bezboћna, trgnut жu evo maи iz korica na svako tijelo, od sjevera do juga. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - :3,15,28 De 32:41,42 Job 20:25 Isa 66:16 Jer 12:12; 15:2
VERSE (9) - :3,15,28 De 32:41,42 Job 20:25 Isa 66:16 Jer 12:12; 15:2
:3,15,28 De 32:41,42 Job 20:25 Isa 66:16 Jer 12:12; 15:2
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ