ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иезекииль 21:21
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    21:21 потому что царь Вавилонский остановился на распутье, при начале двух дорог, для гаданья: трясет стрелы, вопрошает терафимов, рассматривает печень.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כי
    3588  עמד 5975 מלך 4428 בבל 894 אל 413 אם 517 הדרך 1870 בראשׁ 7218 שׁני 8147 הדרכים 1870 לקסם 7080 קסם 7081 קלקל 7043 בחצים 2671 שׁאל 7592 בתרפים 8655 ראה 7200 בכבד׃ 3516
    Украинская Библия

    21:21 (21-26) Бо цар вавилонський став на роздоріжжі, на початку двох доріг. Щоб ворожити чарами, трясе він стрілами, питає домашніх божків, розглядає печінку.


    Ыйык Китеп
    21:21 Анткени Бабыл падышасы эки жолдун айрылышына, эки жолдун башына төлгө салуу эчүн токтоду: жебелерин силкилдетти, терафимден сурады, боорду карады.

    Русская Библия

    21:21 потому что царь Вавилонский остановился на распутье, при начале двух дорог, для гаданья: трясет стрелы, вопрошает терафимов, рассматривает печень.


    Греческий Библия
    διαπορευου οξυνου εκ
    1537 δεξιων 1188 και 2532 εξ 1537 1803 ευωνυμων 2176 ου 3739 3757 αν 302 το 3588 προσωπον 4383 σου 4675 εξεγειρηται
    Czech BKR
    21:21 Proto ћe stane krбl Babylonskэ na rozcestн, na poибtku dvou cest, obнraje se s hбdбnнm, vyиistн stшely, doptбvati se bude modl, hledмti bude do jater.

    Болгарская Библия

    21:21 Защото Вавилонският цар се спря при раздвояването на пътя, гдето започват двата пътя, за да почародествува; разтърси стрелите, допита се до терафимите, прегледа черния дроб.


    Croatian Bible

    21:21 Natrag! Desno! Naprijed! Lijevo!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(21) - 

    Pr 16:33; 21:1


    Новой Женевской Библии

    (21) царь... остановился... для гаданья. По обычаю вавилонский царь прибегает к различным магическим средствам, чтобы узнать волю богов. Однако жребии жителей Иерусалима Господь держал в своих руках (Чис.23,23; Притч. 16,33).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET