TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 21:25 И ты, недостойный, преступный вождь Израиля, которого день наступил ныне, когда нечестию его положен будет конец! Еврейский / Греческий лексикон Стронга ואתה 859 חלל 2491 רשׁע 7563 נשׂיא 5387 ישׂראל 3478 אשׁר 834 בא 935 יומו 3117 בעת 6256 עון 5771 קץ׃ 7093 Украинская Библия 21:25 (21-30) А ти, недостойний, несправедливий князю Ізраїлів, що надійшов його день у час провини кінцевої, Ыйык Китеп 21:25 Сен да, Ысрайылдын татыксыз, кылмышкер жол башчысы, акыркы күнөөнүн мезгилинде күнү келген адам, Русская Библия 21:25 И ты, недостойный, преступный вождь Израиля, которого день наступил ныне, когда нечестию его положен будет конец! Греческий Библия οδου 3598 διαταξεις του 3588 εισελθειν 1525 5629 ρομφαιαν 4501 επι 1909 ραββαθ υιων 5207 αμμων και 2532 επι 1909 την 3588 ιουδαιαν 2449 2453 και 2532 επι 1909 ιερουσαλημ 2419 εν 1722 1520 μεσω 3319 αυτης 846 Czech BKR 21:25 Ty pak neиistэ bezboћnниe, knнћe Izraelskй, jehoћ den pшichбzн, a иas skonбnн nepravosti, Болгарская Библия 21:25 А ти, смъртоносно ранени, скверни княже Израилев, чийто ден е настъпил, когато беззаконието е стигнало до края си, Croatian Bible 21:25 Zacrtaj maиu put da doрe u Rabat Bene Amon i u Judeju, u utvrрeni Jeruzalem. Сокровища Духовных Знаний VERSE (25) - Eze 17:19 2Ch 36:13 Jer 24:8; 52:2 Новой Женевской Библии (25) недостойный, преступный вождь Израиля. Так пророк называет Седекию, последнего царя иудейского (см. ком. к 17,1-24).
21:25 И ты, недостойный, преступный вождь Израиля, которого день наступил ныне, когда нечестию его положен будет конец! Еврейский / Греческий лексикон Стронга ואתה 859 חלל 2491 רשׁע 7563 נשׂיא 5387 ישׂראל 3478 אשׁר 834 בא 935 יומו 3117 בעת 6256 עון 5771 קץ׃ 7093 Украинская Библия 21:25 (21-30) А ти, недостойний, несправедливий князю Ізраїлів, що надійшов його день у час провини кінцевої, Ыйык Китеп 21:25 Сен да, Ысрайылдын татыксыз, кылмышкер жол башчысы, акыркы күнөөнүн мезгилинде күнү келген адам, Русская Библия 21:25 И ты, недостойный, преступный вождь Израиля, которого день наступил ныне, когда нечестию его положен будет конец! Греческий Библия οδου 3598 διαταξεις του 3588 εισελθειν 1525 5629 ρομφαιαν 4501 επι 1909 ραββαθ υιων 5207 αμμων και 2532 επι 1909 την 3588 ιουδαιαν 2449 2453 και 2532 επι 1909 ιερουσαλημ 2419 εν 1722 1520 μεσω 3319 αυτης 846 Czech BKR 21:25 Ty pak neиistэ bezboћnниe, knнћe Izraelskй, jehoћ den pшichбzн, a иas skonбnн nepravosti, Болгарская Библия 21:25 А ти, смъртоносно ранени, скверни княже Израилев, чийто ден е настъпил, когато беззаконието е стигнало до края си, Croatian Bible 21:25 Zacrtaj maиu put da doрe u Rabat Bene Amon i u Judeju, u utvrрeni Jeruzalem. Сокровища Духовных Знаний VERSE (25) - Eze 17:19 2Ch 36:13 Jer 24:8; 52:2 Новой Женевской Библии (25) недостойный, преступный вождь Израиля. Так пророк называет Седекию, последнего царя иудейского (см. ком. к 17,1-24).
21:25 (21-30) А ти, недостойний, несправедливий князю Ізраїлів, що надійшов його день у час провини кінцевої, Ыйык Китеп 21:25 Сен да, Ысрайылдын татыксыз, кылмышкер жол башчысы, акыркы күнөөнүн мезгилинде күнү келген адам, Русская Библия 21:25 И ты, недостойный, преступный вождь Израиля, которого день наступил ныне, когда нечестию его положен будет конец! Греческий Библия οδου 3598 διαταξεις του 3588 εισελθειν 1525 5629 ρομφαιαν 4501 επι 1909 ραββαθ υιων 5207 αμμων και 2532 επι 1909 την 3588 ιουδαιαν 2449 2453 και 2532 επι 1909 ιερουσαλημ 2419 εν 1722 1520 μεσω 3319 αυτης 846 Czech BKR 21:25 Ty pak neиistэ bezboћnниe, knнћe Izraelskй, jehoћ den pшichбzн, a иas skonбnн nepravosti, Болгарская Библия 21:25 А ти, смъртоносно ранени, скверни княже Израилев, чийто ден е настъпил, когато беззаконието е стигнало до края си, Croatian Bible 21:25 Zacrtaj maиu put da doрe u Rabat Bene Amon i u Judeju, u utvrрeni Jeruzalem. Сокровища Духовных Знаний VERSE (25) - Eze 17:19 2Ch 36:13 Jer 24:8; 52:2 Новой Женевской Библии (25) недостойный, преступный вождь Израиля. Так пророк называет Седекию, последнего царя иудейского (см. ком. к 17,1-24).
21:25 И ты, недостойный, преступный вождь Израиля, которого день наступил ныне, когда нечестию его положен будет конец! Греческий Библия οδου 3598 διαταξεις του 3588 εισελθειν 1525 5629 ρομφαιαν 4501 επι 1909 ραββαθ υιων 5207 αμμων και 2532 επι 1909 την 3588 ιουδαιαν 2449 2453 και 2532 επι 1909 ιερουσαλημ 2419 εν 1722 1520 μεσω 3319 αυτης 846 Czech BKR 21:25 Ty pak neиistэ bezboћnниe, knнћe Izraelskй, jehoћ den pшichбzн, a иas skonбnн nepravosti, Болгарская Библия 21:25 А ти, смъртоносно ранени, скверни княже Израилев, чийто ден е настъпил, когато беззаконието е стигнало до края си, Croatian Bible 21:25 Zacrtaj maиu put da doрe u Rabat Bene Amon i u Judeju, u utvrрeni Jeruzalem. Сокровища Духовных Знаний VERSE (25) - Eze 17:19 2Ch 36:13 Jer 24:8; 52:2 Новой Женевской Библии (25) недостойный, преступный вождь Израиля. Так пророк называет Седекию, последнего царя иудейского (см. ком. к 17,1-24).
21:25 А ти, смъртоносно ранени, скверни княже Израилев, чийто ден е настъпил, когато беззаконието е стигнало до края си, Croatian Bible 21:25 Zacrtaj maиu put da doрe u Rabat Bene Amon i u Judeju, u utvrрeni Jeruzalem. Сокровища Духовных Знаний VERSE (25) - Eze 17:19 2Ch 36:13 Jer 24:8; 52:2 Новой Женевской Библии (25) недостойный, преступный вождь Израиля. Так пророк называет Седекию, последнего царя иудейского (см. ком. к 17,1-24).
21:25 Zacrtaj maиu put da doрe u Rabat Bene Amon i u Judeju, u utvrрeni Jeruzalem. Сокровища Духовных Знаний VERSE (25) - Eze 17:19 2Ch 36:13 Jer 24:8; 52:2 Новой Женевской Библии (25) недостойный, преступный вождь Израиля. Так пророк называет Седекию, последнего царя иудейского (см. ком. к 17,1-24).
VERSE (25) - Eze 17:19 2Ch 36:13 Jer 24:8; 52:2
Eze 17:19 2Ch 36:13 Jer 24:8; 52:2
(25) недостойный, преступный вождь Израиля. Так пророк называет Седекию, последнего царя иудейского (см. ком. к 17,1-24).
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ