ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иезекииль 21:26
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    21:26 так говорит Господь Бог: сними с себя диадему и сложи венец; этого уже не будет; униженное возвысится и высокое унизится.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כה
    3541  אמר 559 אדני 136 יהוה 3068 הסיר 5493 המצנפת 4701 והרים 7311 העטרה 5850 זאת 2063 לא 3808 זאת 2063 השׁפלה 8217 הגבה 1361 והגבה 8213 השׁפיל׃ 1364
    Украинская Библия

    21:26 (21-31) так говорить Господь Бог: Зняти завоя й скинути корону! Це не зостанеться так, піднесеться низьке, а високе понизиться!


    Ыйык Китеп
    21:26 Кудай-Теңир мындай дейт: «Баш кийимиңди чеч, таажыңды алып кой. эми андай болбойт. Кемсинтилген көтөрүлөт, көтөрүлгөн кемсинтилет.

    Русская Библия

    21:26 так говорит Господь Бог: сними с себя диадему и сложи венец; этого уже не будет; униженное возвысится и высокое унизится.


    Греческий Библия
    διοτι
    1360 στησεται βασιλευς 935 βαβυλωνος 897 επι 1909 την 3588 αρχαιαν οδον 3598 επ 1909 ' αρχης 746 των 3588 δυο 1417 οδων 3598 του 3588 μαντευσασθαι μαντειαν του 3588 αναβρασαι ραβδον 4464 και 2532 επερωτησαι 1905 5658 εν 1722 1520 τοις 3588 γλυπτοις και 2532 ηπατοσκοπησασθαι εκ 1537 δεξιων 1188 αυτου 847
    Czech BKR
    21:26 Takto pravн Panovnнk Hospodin: Sejmi tu иepici, a svrz tu korunu, kterбћ nikdy jiћ takovб nebude; toho, kterэћ na snнћenн pшiљel, povyљ, a vyvэљenйho poniћ.

    Болгарская Библия

    21:26 така казва Господ Иеова: Снеми митрата и свали короната; тя няма вече да бъде такава; възвиси смирения, а смири възвисения.


    Croatian Bible

    21:26 Jer kralj babilonski stoji na poиetku puta, na raspuжu dvaju putova, i pita znamenja - mijeљa strijele, ispituje terafime i motri jetru.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(26) - 

    Eze 12:12,13; 16:12 2Ki 25:6,27 Jer 13:18; 39:6,7; 52:9-11,31-34



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET