TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 17:22 И Бог перестал говорить с Авраамом и восшел от него. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויכל 3615 לדבר 1696 אתו 854 ויעל 5927 אלהים 430 מעל 5921 אברהם׃ 85 Украинская Библия 17:22 І Він перестав говорити з ним. І Бог вознісся від Авраама. Ыйык Китеп 17:22 Ошондон кийин Кудай Ыбрайым менен сүйлөшүүсүн токтотуп, анын жанынан жогору көтөрүлүп кетти. Русская Библия 17:22 И Бог перестал говорить с Авраамом и восшел от него. Греческий Библия συνετελεσεν 4931 5656 δε 1161 λαλων 2980 5723 προς 4314 αυτον 846 και 2532 ανεβη 305 5627 ο 3588 3739 θεος 2316 απο 575 αβρααμ 11 Czech BKR 17:22 A kdyћ dokonal Bщh шeи svou s nнm, vstoupil od Abrahama. Болгарская Библия 17:22 А като прекрати думата Си с Авраама, Бог се възлезе от него. Croatian Bible 17:22 Kad je zavrљio razgovor s njim, od Abrahama Bog se podiћe. Сокровища Духовных Знаний VERSE (22) - :3; 18:33; 35:9-15 Ex 20:22 Nu 12:6-8 De 5:4 Jud 6:21; 13:20 Толковая Библия преемников А.Лопухина 22 «И Бог перестал говорить… и восшел…» Эта словесная форма говорит о прекращении богоявления. Обрезание Авраама и Измаила.
17:22 И Бог перестал говорить с Авраамом и восшел от него. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויכל 3615 לדבר 1696 אתו 854 ויעל 5927 אלהים 430 מעל 5921 אברהם׃ 85 Украинская Библия 17:22 І Він перестав говорити з ним. І Бог вознісся від Авраама. Ыйык Китеп 17:22 Ошондон кийин Кудай Ыбрайым менен сүйлөшүүсүн токтотуп, анын жанынан жогору көтөрүлүп кетти. Русская Библия 17:22 И Бог перестал говорить с Авраамом и восшел от него. Греческий Библия συνετελεσεν 4931 5656 δε 1161 λαλων 2980 5723 προς 4314 αυτον 846 και 2532 ανεβη 305 5627 ο 3588 3739 θεος 2316 απο 575 αβρααμ 11 Czech BKR 17:22 A kdyћ dokonal Bщh шeи svou s nнm, vstoupil od Abrahama. Болгарская Библия 17:22 А като прекрати думата Си с Авраама, Бог се възлезе от него. Croatian Bible 17:22 Kad je zavrљio razgovor s njim, od Abrahama Bog se podiћe. Сокровища Духовных Знаний VERSE (22) - :3; 18:33; 35:9-15 Ex 20:22 Nu 12:6-8 De 5:4 Jud 6:21; 13:20 Толковая Библия преемников А.Лопухина 22 «И Бог перестал говорить… и восшел…» Эта словесная форма говорит о прекращении богоявления. Обрезание Авраама и Измаила.
17:22 І Він перестав говорити з ним. І Бог вознісся від Авраама. Ыйык Китеп 17:22 Ошондон кийин Кудай Ыбрайым менен сүйлөшүүсүн токтотуп, анын жанынан жогору көтөрүлүп кетти. Русская Библия 17:22 И Бог перестал говорить с Авраамом и восшел от него. Греческий Библия συνετελεσεν 4931 5656 δε 1161 λαλων 2980 5723 προς 4314 αυτον 846 και 2532 ανεβη 305 5627 ο 3588 3739 θεος 2316 απο 575 αβρααμ 11 Czech BKR 17:22 A kdyћ dokonal Bщh шeи svou s nнm, vstoupil od Abrahama. Болгарская Библия 17:22 А като прекрати думата Си с Авраама, Бог се възлезе от него. Croatian Bible 17:22 Kad je zavrљio razgovor s njim, od Abrahama Bog se podiћe. Сокровища Духовных Знаний VERSE (22) - :3; 18:33; 35:9-15 Ex 20:22 Nu 12:6-8 De 5:4 Jud 6:21; 13:20 Толковая Библия преемников А.Лопухина 22 «И Бог перестал говорить… и восшел…» Эта словесная форма говорит о прекращении богоявления. Обрезание Авраама и Измаила.
17:22 И Бог перестал говорить с Авраамом и восшел от него. Греческий Библия συνετελεσεν 4931 5656 δε 1161 λαλων 2980 5723 προς 4314 αυτον 846 και 2532 ανεβη 305 5627 ο 3588 3739 θεος 2316 απο 575 αβρααμ 11 Czech BKR 17:22 A kdyћ dokonal Bщh шeи svou s nнm, vstoupil od Abrahama. Болгарская Библия 17:22 А като прекрати думата Си с Авраама, Бог се възлезе от него. Croatian Bible 17:22 Kad je zavrљio razgovor s njim, od Abrahama Bog se podiћe. Сокровища Духовных Знаний VERSE (22) - :3; 18:33; 35:9-15 Ex 20:22 Nu 12:6-8 De 5:4 Jud 6:21; 13:20 Толковая Библия преемников А.Лопухина 22 «И Бог перестал говорить… и восшел…» Эта словесная форма говорит о прекращении богоявления. Обрезание Авраама и Измаила.
17:22 А като прекрати думата Си с Авраама, Бог се възлезе от него. Croatian Bible 17:22 Kad je zavrљio razgovor s njim, od Abrahama Bog se podiћe. Сокровища Духовных Знаний VERSE (22) - :3; 18:33; 35:9-15 Ex 20:22 Nu 12:6-8 De 5:4 Jud 6:21; 13:20 Толковая Библия преемников А.Лопухина 22 «И Бог перестал говорить… и восшел…» Эта словесная форма говорит о прекращении богоявления. Обрезание Авраама и Измаила.
17:22 Kad je zavrљio razgovor s njim, od Abrahama Bog se podiћe. Сокровища Духовных Знаний VERSE (22) - :3; 18:33; 35:9-15 Ex 20:22 Nu 12:6-8 De 5:4 Jud 6:21; 13:20 Толковая Библия преемников А.Лопухина 22 «И Бог перестал говорить… и восшел…» Эта словесная форма говорит о прекращении богоявления.
VERSE (22) - :3; 18:33; 35:9-15 Ex 20:22 Nu 12:6-8 De 5:4 Jud 6:21; 13:20
:3; 18:33; 35:9-15 Ex 20:22 Nu 12:6-8 De 5:4 Jud 6:21; 13:20
Обрезание Авраама и Измаила.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ