ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 19:16
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    19:16 И как он медлил, то мужи те, по милости к нему Господней, взяли за руку его и жену его, и двух дочерей его, и вывели его и поставили его вне города.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויתמהמה
    4102 ויחזיקו 2388 האנשׁים 376 בידו 3027 וביד 3027 אשׁתו 802 וביד 3027 שׁתי 8147 בנתיו 1323 בחמלת 2551 יהוה 3068 עליו 5921 ויצאהו 3318 וינחהו 3240 מחוץ 2351 לעיר׃ 5892
    Украинская Библия

    19:16 А що він вагався, то ті мужі через Господню до нього любов схопили за руку його, і за руку жінки його, і за руку обох дочок його, і вивели його, і поставили поза містом.


    Ыйык Китеп
    19:16
    Лот шашпагандыктан, жанагы кишилер Теңирдин ага болгон ырайымынан улам аны, аялын, эки кызын колдорунан алып, шаардын сыртына алып чыгышты.
    Русская Библия

    19:16 И как он медлил, то мужи те, по милости к нему Господней, взяли за руку его и жену его, и двух дочерей его, и вывели его и поставили его вне города.


    Греческий Библия
    και
    2532 εταραχθησαν 5015 5681 και 2532 εκρατησαν 2902 5656 οι 3588 αγγελοι 32 της 3588 χειρος 5495 αυτου 847 και 2532 της 3588 χειρος 5495 της 3588 γυναικος 1135 αυτου 847 και 2532 των 3588 χειρων 5501 των 3588 δυο 1417 θυγατερων 2364 αυτου 847 εν 1722 1520 τω 3588 φεισασθαι κυριον 2962 αυτου 847
    Czech BKR
    19:16 A kdyћ prodlйval, chopili muћi ruku jeho, a ruku ћeny jeho, a ruku dvou dcer jeho, nebo se slitoval nad nнm Hospodin; i vyvedli jej, a pustili za mмstem.

    Болгарская Библия

    19:16 Но тоя се бавеше; затова мъжете хванаха за ръка него, жена му и двете му дъщери, изведоха го и поставиха го вън от града; понеже Господ го пожали.


    Croatian Bible

    19:16 Ali on oklijevaљe. Zato ga oni uzeљe za ruku, a tako i njegovu ћenu i njegove dvije kжeri i - po smilovanju Jahvinu nad njim - odvedoљe ih i ostaviљe izvan grada.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(16) - 

    Ps 119:60 Joh 6:44


    Новой Женевской Библии

    (16) медлил. Лоту, очевидно, не так уж плохо жилось в Содоме. А возможно, он медлил потому, что ему недоставало веры, он сомневался в словах ангелов (ср. 12,1-4).

    по милости... Господней. См. Тит.3,5. Лот был спасен не по причине своей праведности, а лишь по милости Господней и благодаря мольбам Авраама.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    15-16

    «Когда взошла заря, Ангелы начали торопить Лота… и как он медлил… вывели его…» «Кажется, недоверчивая улыбка зятьев несколько подействовала на слабого характером Лота, и он сам стал колебаться оставлять
    город, жалея, вероятно, имущество и не вполне уверенный в предсказании Ангелов. Поэтому Ангелы «по милости Господней» выводят его силой» (Властов). Обращает на себя внимание также и то, что здесь впервые два мужа определенно названы «Ангелами» (15 с.)


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET