ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 19:29
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    19:29 И было, когда Бог истреблял города окрестности сей, вспомнил Бог об Аврааме и выслал Лота из среды истребления, когда ниспровергал города, в которых жил Лот.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויהי
    1961 בשׁחת 7843 אלהים 430 את 853 ערי 5892 הככר 3603 ויזכר 2142 אלהים 430 את 853 אברהם 85  וישׁלח 7971 את 853 לוט 3876 מתוך 8432 ההפכה 2018 בהפך 2015 את 853 הערים 5892 אשׁר 834 ישׁב 3427 בהן 2004 לוט׃ 3876
    Украинская Библия

    19:29 І сталося, як нищив Бог міста тієї околиці, то згадав Бог Авраама, і вислав Лота з середини руїни, коли руйнував ті міста, що сидів у них Лот.


    Ыйык Китеп
    19:29 Кудай бул тегеректеги шаарларды кыйратып жатып, Ыбрайымды эстеди да,
    Лот жашаган шаарларды кыйратып жатканда, ал жерден Лотту алып чыкты.
    Мааптыктар менен амондуктардын пайда болушу

    Русская Библия

    19:29 И было, когда Бог истреблял города окрестности сей, вспомнил Бог об Аврааме и выслал Лота из среды истребления, когда ниспровергал города, в которых жил Лот.


    Греческий Библия
    και
    2532 εγενετο 1096 5633 εν 1722 1520 τω 3588 εκτριψαι κυριον 2962 πασας 3956 τας 3588 πολεις 4172 της 3588 περιοικου εμνησθη 3415 5681 ο 3588 3739 θεος 2316 του 3588 αβρααμ 11 και 2532 εξαπεστειλεν 1821 5656 τον 3588 λωτ 3091 εκ 1537 μεσου 3319 της 3588 καταστροφης εν 1722 1520 τω 3588 καταστρεψαι κυριον 2962 τας 3588 πολεις 4172 εν 1722 1520 αις 3739 κατωκει εν 1722 1520 αυταις 846 λωτ 3091
    Czech BKR
    19:29 Stalo se tedy, kdyћ kazil Bщh mмsta tй roviny, ћe se rozpomenul Bщh na Abrahama, a vytrhl Lota z prostшedku podvrбcenн, kdyћ podvracel mмsta, v nichћ bydlil Lot.

    Болгарская Библия

    19:29 И тъй, когато Бог разоряваше градовете на тая равнина, Бог си спомни за Авраама и изпрати Лота изсред разорението, когато разори градовете, дето живееше Лот.


    Croatian Bible

    19:29 Tako se Bog, dok je zatirao gradove u ravnici u kojima je Lot boravio, sjetio Abrahama i uklonio Lota ispred propasti.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(29) - 

    Ge 8:1; 12:2; 18:23-33; 30:22 De 9:5 Ne 13:14,22 Ps 25:7; 105:8,42


    Новой Женевской Библии

    (29) вспомнил. Авраам дважды спас Лота (14,1-16; 19,1-29).

    32-38 Авраам и Сарра, желая иметь потомство, положились на Господа; дочери Лота надеялись на себя, не придерживаясь ни Божиих законов, ни человеческих.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    29

    «вспомнил
    Бог об Аврааме и выслал Лота…» Слова эти многое объясняют как о настойчивости ходатайства Авраамова за спасение содомлян даже ради десяти праведников (цифра, к которой быть может приближалось количество членов Лотовой семьи), так и в особой благосклонности и милости Божией к Лоту, несмотря на его некоторое колебание и малодушие. Одновременно с этим данный факт является красноречивым свидетельством того, как «много может усиленная молитва праведного» (Иак.5:16).

    Лот живет в пещере.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET