ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 8:18
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    8:18 Когда утешусь я в горести моей! сердце мое изныло во мне.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    מבליגיתי
    4010 עלי 5921 יגון 3015 עלי 5921 לבי 3820 דוי׃ 1742
    Украинская Библия

    8:18 Яка моя втіха у смутку? Болить мені серце моє...


    Ыйык Китеп
    8:18 Мен өз кайгымдан качан соороном? Менин жүрөгүм кыйналып турат.

    Русская Библия

    8:18 Когда утешусь я в горести моей! сердце мое изныло во мне.


    Греческий Библия
    ανιατα μετ
    3326 ' οδυνης καρδιας 2588 υμων 5216 απορουμενης
    Czech BKR
    8:18 Srdce mй ve mnм, kterйћ by mne mмlo obиerstvovati v zбrmutku, mdlй jest.

    Болгарская Библия

    8:18 Дано бих намерил утешение за скръбта си! Сърцето ми е от дън изнемощяло.


    Croatian Bible

    8:18 lijeka biti neжe." Bol me spopada, srce mi iznemoglo.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(18) - 

    Jer 6:24; 10:19-22 Job 7:13,14 Isa 22:4 La 1:16,17 Da 10:16,17



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET