
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иов 33:28 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
33:28 Он освободил душу мою от могилы, и жизнь моя видит свет.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга פדה 6299 נפשׁי 5315 מעבר 5674 בשׁחת 7845 וחיתי 2416 באור 216 תראה׃ 7200
Украинская Библия
33:28 Він викупив душу мою, щоб до гробу не йшла, і буде бачити світло живая моя.
Ыйык Китеп 33:28 Ал менин жанымды көрдөн куткарды, ошондуктан менин өмүрүм жарыкты көрүп жатат”.
Русская Библия
33:28 Он освободил душу мою от могилы, и жизнь моя видит свет.
Греческий Библия σωσον 4982 5657 ψυχην 5590 μου 3450 του 3588 μη 3361 ελθειν 2064 5629 εις 1519 διαφθοραν 1312 και 2532 η 2228 1510 5753 3739 3588 ζωη 2222 μου 3450 φως 5457 οψεται 3700 5695
Czech BKR 33:28 Bщh vљak vykoupil duљi mou, aby neљla do jбmy, a ћivot mщj, aby svмtlo spatшoval.
Болгарская Библия
33:28 Той избави душата ми, за да не отиде в рова; И животът ми ще види виделината.
Croatian Bible
33:28 On mi je duљu spasio od jame i ћivot mi se veseli svjetlosti.'
Сокровища Духовных Знаний VERSE (28) - :20,22; 3:9,16,20 Ps 49:19 Isa 9:2 Joh 11:9
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|