
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иов 33:32 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
33:32 Если имеешь, что сказать, отвечай; говори, потому что я желал бы твоего оправдания;
Еврейский / Греческий лексикон Стронга אם 518 ישׁ 3426 מלין 4405 השׁיבני 7725 דבר 1696 כי 3588 חפצתי 2654 צדקך׃ 6663
Украинская Библия
33:32 Коли маєш слова, то дай мені відповідь, говори, бо бажаю твого оправдання.
Ыйык Китеп 33:32 үгер айтар жообуң болсо айт, сүйлө, анткени мен сенин актанышыңды каалар элем.
Русская Библия
33:32 Если имеешь, что сказать, отвечай; говори, потому что я желал бы твоего оправдания;
Греческий Библия ει 1488 5748 εισιν 1526 5748 λογοι 3056 αποκριθητι μοι 3427 λαλησον θελω 2309 5719 γαρ 1063 δικαιωθηναι 1344 5683 σε 4571
Czech BKR 33:32 Jestliћe mбљ slova, odpovнdej mi, nebo bych chtмl ospravedlniti tebe.
Болгарская Библия
33:32 Ако имаш какво да кажеш, отговори ми; Говори, защото желая да бъдеш оправдан;
Croatian Bible
33:32 Ako rijeиi joљ imaљ, odvrati mi, zbori - rado bih opravdao tebe.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (32) - Job 15:4,5; 21:27; 22:5-9; 27:5 Толковая Библия преемников А.Лопухина 32-33 . Так как взгляд Елиуя на воспитательное, исправительное значение страданий является новым для Иова, то желательно выслушать его отзыв о нем.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|