ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иов 34:14
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    34:14 Если бы Он обратил сердце Свое к Себе и взял к Себе дух ее и дыхание ее, --


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    אם
    518 ישׂים 7760 אליו 413 לבו 3820 רוחו 7307 ונשׁמתו 5397 אליו 413 יאסף׃ 622
    Украинская Библия

    34:14 Коли б Він до Себе забрав Своє серце, Свій дух, і Свій подих до Себе забрав,


    Ыйык Китеп
    34:14 үгерде Ал өз жүрөгүн өзүнө каратып, руху менен демин өзүнө ала турган болсо,

    Русская Библия

    34:14 Если бы Он обратил сердце Свое к Себе и взял к Себе дух ее и дыхание ее, --


    Греческий Библия
    ει
    1488 5748 γαρ 1063 βουλοιτο 1014 5739 συνεχειν και 2532 το 3588 πνευμα 4151 παρ 3844 ' αυτω 846 κατασχειν
    Czech BKR
    34:14 Kdyby se na nмj obrбtil, a ducha jeho i duљi jeho k sobм vzal,

    Болгарская Библия

    34:14 Ако прилепи Той сърцето Си само към Себе Си, И оттегли към Себе Си Духа Си и душата Си,


    Croatian Bible

    34:14 Kad bi on dah svoj u se povukao, kad bi иitav svoj duh k sebi vratio,


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(14) - 

    Job 7:17; 9:4


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    13-15

    . Синодальное чтение ст. 13 представляет не совсем точную передачу подлинника. Буквально он должен быть переведен так: "Кто Ему вверил землю и кто поставил вселенную на ее основании?"
    Бог не может поступать несправедливо, так как управление миром не есть навязанная Ему со стороны обязанность, но дело Его свободной воли. Равным образом и мир не есть достояние кого-нибудь другого, а Его собственное создание (XXXII:8; XXXIII:4). И как бескорыстно управляет Он им, видно из того, что Его оживляющий дух поддерживает все существующее и не допускает до уничтожения (ст. 14-15; ср. Пс CIII:29). Божественная любовь, вызвавшая к бытию мир и обеспечивающая его продолжение, исключает возможность произвола, ручается за справедливость.

    16. Переход к дальнейшим мыслям; его форма имеет целью возбудить внимание Иова.

    17. Управление и правда неразрывно связаны; без последней начинается анархия. Если же так, то можно ли обвинять в неправосудии того, кто является высшею правдою?



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET