TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 34:35 Иов не умно говорит, и слова его не со смыслом. Еврейский / Греческий лексикон Стронга איוב 347 לא 3808 בדעת 1847 ידבר 1696 ודבריו 1697 לא 3808 בהשׂכיל׃ 7919 Украинская Библия 34:35 Йов говорить немудро, а слова його без розуміння. Ыйык Китеп 34:35 “Аюб акылсыз сүйлөп жатат, анын сөздөрүнүн мааниси жок”. Русская Библия 34:35 Иов не умно говорит, и слова его не со смыслом. Греческий Библия ιωβ 2492 δε 1161 ουκ 3756 εν 1722 1520 συνεσει 4907 ελαλησεν 2980 5656 τα 3588 δε 1161 ρηματα 4487 αυτου 847 ουκ 3756 εν 1722 1520 επιστημη Czech BKR 34:35 Ћe Job hloupм mluvн, a slova jeho nejsou rozumnб. Болгарская Библия 34:35 Иов говори без знание, И думите му са лишени от мъдрост. Croatian Bible 34:35 Nepromiљljeno Job je govorio, u rijeиima mu neima mudrosti. Сокровища Духовных Знаний VERSE (35) - Job 13:2; 15:2; 35:16; 38:2; 42:3
34:35 Иов не умно говорит, и слова его не со смыслом. Еврейский / Греческий лексикон Стронга איוב 347 לא 3808 בדעת 1847 ידבר 1696 ודבריו 1697 לא 3808 בהשׂכיל׃ 7919 Украинская Библия 34:35 Йов говорить немудро, а слова його без розуміння. Ыйык Китеп 34:35 “Аюб акылсыз сүйлөп жатат, анын сөздөрүнүн мааниси жок”. Русская Библия 34:35 Иов не умно говорит, и слова его не со смыслом. Греческий Библия ιωβ 2492 δε 1161 ουκ 3756 εν 1722 1520 συνεσει 4907 ελαλησεν 2980 5656 τα 3588 δε 1161 ρηματα 4487 αυτου 847 ουκ 3756 εν 1722 1520 επιστημη Czech BKR 34:35 Ћe Job hloupм mluvн, a slova jeho nejsou rozumnб. Болгарская Библия 34:35 Иов говори без знание, И думите му са лишени от мъдрост. Croatian Bible 34:35 Nepromiљljeno Job je govorio, u rijeиima mu neima mudrosti. Сокровища Духовных Знаний VERSE (35) - Job 13:2; 15:2; 35:16; 38:2; 42:3
34:35 Йов говорить немудро, а слова його без розуміння. Ыйык Китеп 34:35 “Аюб акылсыз сүйлөп жатат, анын сөздөрүнүн мааниси жок”. Русская Библия 34:35 Иов не умно говорит, и слова его не со смыслом. Греческий Библия ιωβ 2492 δε 1161 ουκ 3756 εν 1722 1520 συνεσει 4907 ελαλησεν 2980 5656 τα 3588 δε 1161 ρηματα 4487 αυτου 847 ουκ 3756 εν 1722 1520 επιστημη Czech BKR 34:35 Ћe Job hloupм mluvн, a slova jeho nejsou rozumnб. Болгарская Библия 34:35 Иов говори без знание, И думите му са лишени от мъдрост. Croatian Bible 34:35 Nepromiљljeno Job je govorio, u rijeиima mu neima mudrosti. Сокровища Духовных Знаний VERSE (35) - Job 13:2; 15:2; 35:16; 38:2; 42:3
34:35 Иов не умно говорит, и слова его не со смыслом. Греческий Библия ιωβ 2492 δε 1161 ουκ 3756 εν 1722 1520 συνεσει 4907 ελαλησεν 2980 5656 τα 3588 δε 1161 ρηματα 4487 αυτου 847 ουκ 3756 εν 1722 1520 επιστημη Czech BKR 34:35 Ћe Job hloupм mluvн, a slova jeho nejsou rozumnб. Болгарская Библия 34:35 Иов говори без знание, И думите му са лишени от мъдрост. Croatian Bible 34:35 Nepromiљljeno Job je govorio, u rijeиima mu neima mudrosti. Сокровища Духовных Знаний VERSE (35) - Job 13:2; 15:2; 35:16; 38:2; 42:3
34:35 Иов говори без знание, И думите му са лишени от мъдрост. Croatian Bible 34:35 Nepromiљljeno Job je govorio, u rijeиima mu neima mudrosti. Сокровища Духовных Знаний VERSE (35) - Job 13:2; 15:2; 35:16; 38:2; 42:3
34:35 Nepromiљljeno Job je govorio, u rijeиima mu neima mudrosti. Сокровища Духовных Знаний VERSE (35) - Job 13:2; 15:2; 35:16; 38:2; 42:3
VERSE (35) - Job 13:2; 15:2; 35:16; 38:2; 42:3
Job 13:2; 15:2; 35:16; 38:2; 42:3
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ