ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Судей 6:14
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    6:14 Господь, воззрев на него, сказал: иди с этою силою твоею и спаси Израиля от руки Мадианитян; Я посылаю тебя.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויפן
    6437 אליו 413 יהוה 3068 ויאמר 559 לך 1980 בכחך 3581 זה 2088 והושׁעת 3467 את 853 ישׂראל 3478 מכף 3709 מדין 4080 הלא 3808 שׁלחתיך׃ 7971
    Украинская Библия

    6:14 І обернувся до нього Господь і сказав: Іди з цією своєю силою, і ти спасеш Ізраїля з мідіянської руки. Оце Я послав тебе.


    Ыйык Китеп
    6:14 Теңир аны карап туруп: «Ушул күч-кубатың менен бар да, Ысрайылды мидиандыктардын колунан куткар. Сени Мен жөнөтүп жатам», – деди.

    Русская Библия

    6:14 Господь, воззрев на него, сказал: иди с этою силою твоею и спаси Израиля от руки Мадианитян; Я посылаю тебя.


    Греческий Библия
    και
    2532 επεστρεψεν 1994 5656 προς 4314 αυτον 846 ο 3588 3739 αγγελος 32 κυριου 2962 και 2532 ειπεν 2036 5627 πορευου 4198 5737 εν 1722 1520 ισχυι 2479 σου 4675 ταυτη 3778 και 2532 σωσεις 4982 5692 τον 3588 ισραηλ 2474 εκ 1537 χειρος 5495 μαδιαμ 3099 ιδου 2400 5628 εξαπεστειλα σε 4571
    Czech BKR
    6:14 A pohledмv na nмj Hospodin, шekl: Jdi v tйto sнle svй, a vysvobodнљ Izraele z ruky Madianskэch. Zdaliћ jsem tм neposlal?

    Болгарская Библия

    6:14 И Господ погледна към него и му каза: Иди с тая твоя сила, и ще освободиш Израиля от ръката на мадиамците; не те ли изпратих Аз?


    Croatian Bible

    6:14 Jahve se tad okrenu prema njemu i reиe mu: "Idi s tom snagom u sebi i izbavit жeљ Izraela iz ruke Midjanaca. Ne љaljem li te ja?"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(14) - 

    :11


    Новой Женевской Библии

    (14) иди с этою силою твоею. См. ст. 34; 7,2,7. Источником силы Гедеона был Бог, хотя Гедеон еще не знал этого.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET