ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 11:11
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    11:11 Какой из вас отец, [когда] сын попросит у него хлеба, подаст ему камень? или, [когда попросит] рыбы, подаст ему змею вместо рыбы?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    τινα
    5101 δε 1161 υμων 5216 τον 3588 πατερα 3962 αιτησει 154 5692 ο 3588 υιος 5207 αρτον 740 μη 3361 λιθον 3037 επιδωσει 1929 5692 αυτω 846 ει 1487 και 2532 ιχθυν 2486 μη 3361 αντι 473 ιχθυος 2486 οφιν 3789 επιδωσει 1929 5692 αυτω 846
    Украинская Библия

    11:11 І котрий з вас, батьків, як син хліба проситиме, подасть йому каменя? Або, як проситиме риби, замість риби подасть йому гадину?


    Ыйык Китеп
    11:11 Араңардагы кандай ата баласы нан сураса, таш берсин? Же балык сураса, жылан берсин?

    Русская Библия

    11:11 Какой из вас отец, [когда] сын попросит у него хлеба, подаст ему камень? или, [когда попросит] рыбы, подаст ему змею вместо рыбы?


    Греческий Библия
    τινα
    5101 δε 1161 υμων 5216 τον 3588 πατερα 3962 αιτησει 154 5692 ο 3588 υιος 5207 αρτον 740 μη 3361 λιθον 3037 επιδωσει 1929 5692 αυτω 846 ει 1487 και 2532 ιχθυν 2486 μη 3361 αντι 473 ιχθυος 2486 οφιν 3789 επιδωσει 1929 5692 αυτω 846
    Czech BKR
    11:11 Kterйho pak z vбs otce prosil by syn za chlйb, zdali kamene podб jemu? Aneb za rybu, zdali mнsto ryby dб jemu hada?

    Болгарская Библия

    11:11 И кой е оня баща между вас, който, ако му поиска син му хляб, ще му даде камък? Или, ако му поиска риба, наместо риба, ще му даде змия?


    Croatian Bible

    11:11 "A koji je to otac meрu vama: kad ga sin zaiљte ribu, zar жe mu mjesto ribe zmiju dati?


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(11) - 

    Isa 49:15 Mt 7:9


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    11-13

    (См. Мф VII, 9-10). Особенностью ев. Луки здесь является, во-первых, прибавление о яйце и скорпионе, который, свернувшись, делается похожим на яйцо, да иногда и цвет кожи имеет белый, а во-вторых, замена выражения: "блага", находящегося у ев. Матфея, выражением: "Духа Святаго". Впрочем, последняя замена не изменяет существа дела, потому что источником всякого истинного блага является, конечно,
    Дух Святый, так что все равно будет сказать: благо, - или Дух Святый (как источник блага).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET