ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 11:17
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    11:17 Но Он, зная помышления их, сказал им: всякое царство, разделившееся само в себе, опустеет, и дом, [разделившийся] сам в себе, падет;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    αυτος
    846 δε 1161 ειδως 1492 5761 αυτων 846 τα 3588 διανοηματα 1270 ειπεν 2036 5627 αυτοις 846 πασα 3956 βασιλεια 932 εφ 1909 εαυτην 1438 διαμερισθεισα 1266 5685 ερημουται 2049 5743 και 2532 οικος 3624 επι 1909 οικον 3624 πιπτει 4098 5719
    Украинская Библия

    11:17 Він же знав думки їхні, і промовив до них: Кожне царство, само проти себе поділене, запустіє, і дім на дім упаде.


    Ыйык Китеп
    11:17 Бирок Ыйса алардын ойлорун билип, аларга мындай деди: «Ич ара бөлүнгөн падышачылык кулайт, ич ара бөлүнгөн эй-бүлө бузулат.

    Русская Библия

    11:17 Но Он, зная помышления их, сказал им: всякое царство, разделившееся само в себе, опустеет, и дом, [разделившийся] сам в себе, падет;


    Греческий Библия
    αυτος
    846 δε 1161 ειδως 1492 5761 αυτων 846 τα 3588 διανοηματα 1270 ειπεν 2036 5627 αυτοις 846 πασα 3956 βασιλεια 932 εφ 1909 εαυτην 1438 διαμερισθεισα 1266 5685 ερημουται 2049 5743 και 2532 οικος 3624 επι 1909 οικον 3624 πιπτει 4098 5719
    Czech BKR
    11:17 Ale on znaje myљlenн jejich, шekl jim: Kaћdй krбlovstvн samo v sobм rozdмlenй pustne, a dщm na dщm padб.

    Болгарская Библия

    11:17 Но той, като знаеше техните помисли, каза им: Всяко царство, разделено против себе си, запустява, и дом, разделен против себе си,*(Гръцки: Против дома.) пада.


    Croatian Bible

    11:17 Ali on, znajuжi njihove misli, reиe im: "Svako kraljevstvo u sebi razdijeljeno opustjet жe i kuжa жe na kuжu pasti.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(17) - 

    Mt 9:4; 12:25 Mr 3:23-26 Joh 2:25 Re 2:23



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET