ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 17:24
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    17:24 ибо, как молния, сверкнувшая от одного края неба, блистает до другого края неба, так будет Сын Человеческий в день Свой.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ωσπερ
    5618 γαρ 1063 η 3588 αστραπη 796 η 3588 αστραπτουσα 797 5723 εκ 1537 της 3588 υπ 5259 ουρανον 3772 εις 1519 την 3588 υπ 5259 ουρανον 3772 λαμπει 2989 5719 ουτως 3779 εσται 2071 5704 και 2532 ο 3588 υιος 5207 του 3588 ανθρωπου 444 εν 1722 τη 3588 ημερα 2250 αυτου 846
    Украинская Библия

    17:24 Бо як блискавка, блиснувши, світить із одного краю під небом до другого краю під небом, так буде Свого дня й Син Людський.


    Ыйык Китеп
    17:24 Анткени асмандын бир четинен экинчи четине чейин чагылган кандай жаркыраса,
    Адам Уулу да өзү келген күнү ошондой болот.
    Русская Библия

    17:24 ибо, как молния, сверкнувшая от одного края неба, блистает до другого края неба, так будет Сын Человеческий в день Свой.


    Греческий Библия
    ωσπερ
    5618 γαρ 1063 η 3588 αστραπη 796 η 3588 αστραπτουσα 797 5723 εκ 1537 της 3588 υπ 5259 ουρανον 3772 εις 1519 την 3588 υπ 5259 ουρανον 3772 λαμπει 2989 5719 ουτως 3779 εσται 2071 5704 και 2532 ο 3588 υιος 5207 του 3588 ανθρωπου 444 εν 1722 τη 3588 ημερα 2250 αυτου 846
    Czech BKR
    17:24 Nebo jakoћto blesk blэskajнcн se z jednй krajiny, kterбћ pod nebem jest, aћ do druhй, kterбћ tйћ pod nebem jest, svнtн, tak bude i Syn иlovмka ve dni svйm.

    Болгарская Библия

    17:24 Защото, както светкавицата, когато блесне от единия край на хоризонта, свети до другия край на хоризонта, така ще бъде и Човешкият Син в Своя ден.


    Croatian Bible

    17:24 Jer kao љto munja sijevne na jednom kraju obzorja i odbljesne na drugom, tako жe biti i sa Sinom Иovjeиjim u Dan njegov.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(24) - 

    Job 37:3,4 Zec 9:14 Mt 24:27


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    22-24

    Христос, может быть, по удалении фарисеев, обращается к Своим ученикам с некоторыми разъяснениями по поводу поднятого фарисеями вопроса о наступлении Царства Божия. Он говорит об открытии этого Царства в его славном виде, что совладеть со вторым пришествием Сына Человеческого (этот "Сын Человеческий", след., должен предварительно удалиться - намек на смерть Христа). - Пожелаете. Это желание будет вызвано в учениках, вероятно, скорбями последних времен. - Видеть хотя один из дней... (хотя- слово лишнее), - т. е. увидеть (в смысле пережить, воспользоваться ср. 1Пет. III, 10) единый из дней мессианского времени, чтобы отдохнуть от скорбей; но так как время пришествия Мессии еще не должно наступить, вы этого дня не увидите. - И скажут вам... См. Mф ССIV, 23. 26. - Как молния - см. Мф XXIV, 27. Пришествие Мессии всем сразу будет видно, и не для чего будет узнавать от других об этом пришествии. Молния, о которой говорит Христос, необыкновенная - ее видно с одного края неба до другого (небесный свод по вавилонско-иудейскому представлению упирался на двух концах своих в землю). - В день Свой, т. е. в день Своего пришествия для суда над миром (выражение это напоминает собою выражение пророков "день Иеговы". См., напр., Иоил I, 15).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET