TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 20:12 И еще послал третьего; но они и того, изранив, выгнали. Еврейский / Греческий лексикон Стронга και 2532 προσεθετο 4369 5639 πεμψαι 3992 5658 τριτον 5154 οι 3588 δε 1161 και 2532 τουτον 5126 τραυματισαντες 5135 5660 εξεβαλον 1544 5627 Украинская Библия 20:12 І послав він ще третього, а вони й того зранили й вигнали. Ыйык Китеп 20:12 Жүзүм багынын эүси эчүнчү кулун жиберет. Бирок жүзүмчүлөр аны жарадар кылып, кууп жиберишет. Русская Библия 20:12 И еще послал третьего; но они и того, изранив, выгнали. Греческий Библия και 2532 προσεθετο 4369 5639 πεμψαι 3992 5658 τριτον 5154 οι 3588 δε 1161 και 2532 τουτον 5126 τραυματισαντες 5135 5660 εξεβαλον 1544 5627 Czech BKR 20:12 I poslal tшetнho. Ale oni i toho zranivљe, vystrиili ven. Болгарская Библия 20:12 Изпрати и трети; но те и него нараниха и изхвърлиха. Croatian Bible 20:12 Posla i treжega. A oni i njega izraniљe i izbaciљe."
20:12 И еще послал третьего; но они и того, изранив, выгнали. Еврейский / Греческий лексикон Стронга και 2532 προσεθετο 4369 5639 πεμψαι 3992 5658 τριτον 5154 οι 3588 δε 1161 και 2532 τουτον 5126 τραυματισαντες 5135 5660 εξεβαλον 1544 5627 Украинская Библия 20:12 І послав він ще третього, а вони й того зранили й вигнали. Ыйык Китеп 20:12 Жүзүм багынын эүси эчүнчү кулун жиберет. Бирок жүзүмчүлөр аны жарадар кылып, кууп жиберишет. Русская Библия 20:12 И еще послал третьего; но они и того, изранив, выгнали. Греческий Библия και 2532 προσεθετο 4369 5639 πεμψαι 3992 5658 τριτον 5154 οι 3588 δε 1161 και 2532 τουτον 5126 τραυματισαντες 5135 5660 εξεβαλον 1544 5627 Czech BKR 20:12 I poslal tшetнho. Ale oni i toho zranivљe, vystrиili ven. Болгарская Библия 20:12 Изпрати и трети; но те и него нараниха и изхвърлиха. Croatian Bible 20:12 Posla i treжega. A oni i njega izraniљe i izbaciљe."
20:12 І послав він ще третього, а вони й того зранили й вигнали. Ыйык Китеп 20:12 Жүзүм багынын эүси эчүнчү кулун жиберет. Бирок жүзүмчүлөр аны жарадар кылып, кууп жиберишет. Русская Библия 20:12 И еще послал третьего; но они и того, изранив, выгнали. Греческий Библия και 2532 προσεθετο 4369 5639 πεμψαι 3992 5658 τριτον 5154 οι 3588 δε 1161 και 2532 τουτον 5126 τραυματισαντες 5135 5660 εξεβαλον 1544 5627 Czech BKR 20:12 I poslal tшetнho. Ale oni i toho zranivљe, vystrиili ven. Болгарская Библия 20:12 Изпрати и трети; но те и него нараниха и изхвърлиха. Croatian Bible 20:12 Posla i treжega. A oni i njega izraniљe i izbaciљe."
20:12 И еще послал третьего; но они и того, изранив, выгнали. Греческий Библия και 2532 προσεθετο 4369 5639 πεμψαι 3992 5658 τριτον 5154 οι 3588 δε 1161 και 2532 τουτον 5126 τραυματισαντες 5135 5660 εξεβαλον 1544 5627 Czech BKR 20:12 I poslal tшetнho. Ale oni i toho zranivљe, vystrиili ven. Болгарская Библия 20:12 Изпрати и трети; но те и него нараниха и изхвърлиха. Croatian Bible 20:12 Posla i treжega. A oni i njega izraniљe i izbaciљe."
20:12 Изпрати и трети; но те и него нараниха и изхвърлиха. Croatian Bible 20:12 Posla i treжega. A oni i njega izraniљe i izbaciљe."
20:12 Posla i treжega. A oni i njega izraniљe i izbaciљe."
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ