TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 9:30 И вот, два мужа беседовали с Ним, которые были Моисей и Илия; Еврейский / Греческий лексикон Стронга και 2532 ιδου 2400 5628 ανδρες 435 δυο 1417 συνελαλουν 4814 5707 αυτω 846 οιτινες 3748 ησαν 2258 5713 μωσης 3475 και 2532 ηλιας 2243 Украинская Библия 9:30 І ось два мужі з Ним розмовляли, були то Мойсей та Ілля, Ыйык Китеп 9:30 Ошол учурда Ыйса менен эки адам сүйлөшүп жатты. Алар Муса менен Илияс эле. Русская Библия 9:30 И вот, два мужа беседовали с Ним, которые были Моисей и Илия; Греческий Библия και 2532 ιδου 2400 5628 ανδρες 435 δυο 1417 συνελαλουν 4814 5707 αυτω 846 οιτινες 3748 ησαν 2258 5713 μωσης 3475 και 2532 ηλιας 2243 Czech BKR 9:30 A aj, dva muћi mluvili s nнm, a ti byli Mojћнљ a Eliбљ. Болгарская Библия 9:30 И, ето, двама мъже се разговаряха с Него; те бяха Моисей и Илия, Croatian Bible 9:30 I gle, dva иovjeka razgovarahu s njime. Bijahu to Mojsije i Ilija. Сокровища Духовных Знаний VERSE (30) - Lu 24:27,44 Mt 17:3,4 Mr 9:4-6 Joh 1:17 Ro 3:21-23 2Co 3:7-11 Новой Женевской Библии (30) Моисей и Илия. Моисей был законодателем Израиля, Илия - величайшим пророком. См. ком. к Мф. 17,3.
9:30 И вот, два мужа беседовали с Ним, которые были Моисей и Илия; Еврейский / Греческий лексикон Стронга και 2532 ιδου 2400 5628 ανδρες 435 δυο 1417 συνελαλουν 4814 5707 αυτω 846 οιτινες 3748 ησαν 2258 5713 μωσης 3475 και 2532 ηλιας 2243 Украинская Библия 9:30 І ось два мужі з Ним розмовляли, були то Мойсей та Ілля, Ыйык Китеп 9:30 Ошол учурда Ыйса менен эки адам сүйлөшүп жатты. Алар Муса менен Илияс эле. Русская Библия 9:30 И вот, два мужа беседовали с Ним, которые были Моисей и Илия; Греческий Библия και 2532 ιδου 2400 5628 ανδρες 435 δυο 1417 συνελαλουν 4814 5707 αυτω 846 οιτινες 3748 ησαν 2258 5713 μωσης 3475 και 2532 ηλιας 2243 Czech BKR 9:30 A aj, dva muћi mluvili s nнm, a ti byli Mojћнљ a Eliбљ. Болгарская Библия 9:30 И, ето, двама мъже се разговаряха с Него; те бяха Моисей и Илия, Croatian Bible 9:30 I gle, dva иovjeka razgovarahu s njime. Bijahu to Mojsije i Ilija. Сокровища Духовных Знаний VERSE (30) - Lu 24:27,44 Mt 17:3,4 Mr 9:4-6 Joh 1:17 Ro 3:21-23 2Co 3:7-11 Новой Женевской Библии (30) Моисей и Илия. Моисей был законодателем Израиля, Илия - величайшим пророком. См. ком. к Мф. 17,3.
9:30 І ось два мужі з Ним розмовляли, були то Мойсей та Ілля, Ыйык Китеп 9:30 Ошол учурда Ыйса менен эки адам сүйлөшүп жатты. Алар Муса менен Илияс эле. Русская Библия 9:30 И вот, два мужа беседовали с Ним, которые были Моисей и Илия; Греческий Библия και 2532 ιδου 2400 5628 ανδρες 435 δυο 1417 συνελαλουν 4814 5707 αυτω 846 οιτινες 3748 ησαν 2258 5713 μωσης 3475 και 2532 ηλιας 2243 Czech BKR 9:30 A aj, dva muћi mluvili s nнm, a ti byli Mojћнљ a Eliбљ. Болгарская Библия 9:30 И, ето, двама мъже се разговаряха с Него; те бяха Моисей и Илия, Croatian Bible 9:30 I gle, dva иovjeka razgovarahu s njime. Bijahu to Mojsije i Ilija. Сокровища Духовных Знаний VERSE (30) - Lu 24:27,44 Mt 17:3,4 Mr 9:4-6 Joh 1:17 Ro 3:21-23 2Co 3:7-11 Новой Женевской Библии (30) Моисей и Илия. Моисей был законодателем Израиля, Илия - величайшим пророком. См. ком. к Мф. 17,3.
9:30 И вот, два мужа беседовали с Ним, которые были Моисей и Илия; Греческий Библия και 2532 ιδου 2400 5628 ανδρες 435 δυο 1417 συνελαλουν 4814 5707 αυτω 846 οιτινες 3748 ησαν 2258 5713 μωσης 3475 και 2532 ηλιας 2243 Czech BKR 9:30 A aj, dva muћi mluvili s nнm, a ti byli Mojћнљ a Eliбљ. Болгарская Библия 9:30 И, ето, двама мъже се разговаряха с Него; те бяха Моисей и Илия, Croatian Bible 9:30 I gle, dva иovjeka razgovarahu s njime. Bijahu to Mojsije i Ilija. Сокровища Духовных Знаний VERSE (30) - Lu 24:27,44 Mt 17:3,4 Mr 9:4-6 Joh 1:17 Ro 3:21-23 2Co 3:7-11 Новой Женевской Библии (30) Моисей и Илия. Моисей был законодателем Израиля, Илия - величайшим пророком. См. ком. к Мф. 17,3.
9:30 И, ето, двама мъже се разговаряха с Него; те бяха Моисей и Илия, Croatian Bible 9:30 I gle, dva иovjeka razgovarahu s njime. Bijahu to Mojsije i Ilija. Сокровища Духовных Знаний VERSE (30) - Lu 24:27,44 Mt 17:3,4 Mr 9:4-6 Joh 1:17 Ro 3:21-23 2Co 3:7-11 Новой Женевской Библии (30) Моисей и Илия. Моисей был законодателем Израиля, Илия - величайшим пророком. См. ком. к Мф. 17,3.
9:30 I gle, dva иovjeka razgovarahu s njime. Bijahu to Mojsije i Ilija. Сокровища Духовных Знаний VERSE (30) - Lu 24:27,44 Mt 17:3,4 Mr 9:4-6 Joh 1:17 Ro 3:21-23 2Co 3:7-11 Новой Женевской Библии (30) Моисей и Илия. Моисей был законодателем Израиля, Илия - величайшим пророком. См. ком. к Мф. 17,3.
VERSE (30) - Lu 24:27,44 Mt 17:3,4 Mr 9:4-6 Joh 1:17 Ro 3:21-23 2Co 3:7-11
Lu 24:27,44 Mt 17:3,4 Mr 9:4-6 Joh 1:17 Ro 3:21-23 2Co 3:7-11
(30) Моисей и Илия. Моисей был законодателем Израиля, Илия - величайшим пророком. См. ком. к Мф. 17,3.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ